Английский - русский
Перевод слова Supposedly
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Supposedly - Возможно"

Примеры: Supposedly - Возможно
Forget that he supposedly lives in a village near here. Забудь, что он, возможно, живёт в одной деревушке поблизости.
The shroud supposedly absorbed Rahmon's power. Саван, возможно, поглотил силу Рамона.
His car stood there where he supposedly left it. Его машина стояла там, где возможно он ее оставил.
He's Steve's son, supposedly. Он, возможно, сын Стива.
She supposedly suffers from schizophrenia and was previously hospitalized three times in psychiatric hospitals. Возможно, страдала шизофренией и три раза была госпитализирована в психиатрические больницы.
He was supposedly killed in a car crash two days before the transfer was due. Он возможно погиб в автокатастрофе за два дня до того должен был быть переведен.
This is, supposedly, something far more powerful, so activating it could be bad. Это, возможно, кое-что гораздо более мощное, настолько, что при активизации могло бы быть плохо.
Those who wanted to limit the use of juries supposedly feared a risk to state security in some instances. Те, кто хотел ограничить использование присяжных, возможно, боялись риска в обеспечении их безопасности в некоторых случаях.
And it was built, supposedly, 4,500 years ago. И она была построена, возможно, 4500 лет назад.
Eva unloaded half a can on the guy who was supposedly following her. Ева потратила половину баллона на парня, который ее возможно преследовал.
I mean, supposedly she had a salad. Я считаю, возможно она ест салат.
Odd behavior from a supposedly innocent man. Странное поведение для, возможно, невиновного человека.
You're supposedly in the last few weeks of your life, and you would rather be battling me than home with your family. Возможно, это последние недели вашей жизни, и вы предпочитаете сражаться со мной вместо того, чтобы быть с семьей.
An article in Mojo magazine called "See the Real Emily" supposedly shows a picture of Barrett's Emily. Статья в журнале Mojo, названая «See the Real Emily», возможно, показывает Эмили Барретта.
During the tour an anonymous person named Publius posted a message on an internet newsgroup, inviting fans to solve a riddle supposedly concealed in the new album. Во время тура некто, назвавшийся Publius, разместил в интернете сообщение, призывающее поклонников группы решить загадку, которая, возможно, скрыта в альбоме The Division Bell.
Until night before last, when you dialed your sister's number over 100 times in a row, before you supposedly knew she was missing. До прошлой ночи, когда ты набирал номер сестры более 100 раз подряд, до того, как ты, возможно, узнал, что она пропала.
You realize you're talking about a man who, supposedly, is not my biological father? Ты понимаешь, что мы говорим о человеке, который, возможно, не мой биологический отец?
This is supposedly the most secure facility on the face of the planet! Это возможно является самым безопасным местом на планете.
Josh, I think you need to take a moment and figure out why you're so fixated on every little thing I supposedly said 'cause it feels like you're an emotional stenographer right now. Джош, думаю, тебе нужно воспользоваться моментом и выяснить, почему ты так зациклен на каждой крохотной детали, которую я возможно сказала, потому что, кажется, будто ты эмоциональный стенографист сейчас.
Even after Gary supposedly hired a hit man to kill both of you? I'm sorry? Даже после того как Гэри возможно нанял киллера, чтобы убить вас обоих?
I mean, is there something wrong with me That I can't find a present for this woman I supposedly love? Я имею в виду, неужели со мной что-то не так, если я не могу найти подарок для женщины, которую возможно люблю?
everybody is in this big hurry to make this book... to supposedly remember what happened but... it's not even what really happened, it's what everyone thinks... Все так торопятся сделать эту книгу для того что бы, возможно, вспомнить, что произошло... хотя, даже не то, что произошло, а то, о чем каждый думает... было предположено произойти.
Supposedly from seeing that girl in town. Возможно, со свидания с той девушкой из магазина в городе.
Supposedly has a message from palmer abrigaille. Возможно, там есть сообщение от Палмера Абригейла.
Supposedly, the wife was just along for the ride. Возможно, захватил жену с собой просто за компанию.