Английский - русский
Перевод слова Supposedly
Вариант перевода Предположительно

Примеры в контексте "Supposedly - Предположительно"

Примеры: Supposedly - Предположительно
Pure mathematicians supposedly tell a similar joke about their profession. Математики-теоретики предположительно рассказывают похожую шутку о своей профессии.
For example, the recent breakup of a massive glacier in the Antarctic supposedly proves the mounting effects of global warming. Например, недавний раскол огромного ледника в Антарктике предположительно доказывает растущее воздействие глобального потепления.
Now it is us - the supposedly hostile West and the threat posed by "color revolutions" to Russia's hard-won stability. Теперь это мы - предположительно, враждебно настроенный Запад и угроза «цветных революций» для тяжело добытой стабильности России.
Twenty years after the world supposedly reached "the end of history," we are instead at another historical turning point. Спустя двадцать лет после того, как мир предположительно достиг "конца истории", вместо этого мы находимся на другой исторической поворотной точке.
On 21 February, the Federal Police arrested Clodoaldo Carlos Batista, who supposedly is the second executor of the crime. 21 февраля федеральная полиция арестовала Клодоалду Карлуша Батиста, который предположительно является вторым исполнителем преступления.
Even supposedly informal consultations, in the view of a participant, were becoming overly formal. По мнению одного из участников, даже предположительно неофициальные консультации становятся слишком официальными.
Yet, the rights supposedly disregarded were and are protected, and thus fully justiciable in the domestic courts. Однако предположительно непризнанные права находились и остаются под защитой таким образом, что на них можно было вполне сослаться перед национальным судьей.
Explanations for this are based on stereotypical views about the supposedly intrinsic fragility of women. Объяснения этой ситуации основываются на стереотипных взглядах о предположительно присущей женщинам слабости характера.
The performance report supposedly contained the graduating class of police officers as at 30 June 2006. В докладе об исполнении предположительно содержалась информация о выпускниках, окончивших школу полиции, по состоянию на 30 июня 2006 года.
Simultaneously, another special unit went to block the area where the armed group was supposedly moving. Одновременно еще одно подразделение специального назначения заблокировало район, в направлении которого предположительно следовала вооруженная группа.
The authorities regularly referred to elusive organizations whose reports supposedly confirmed the positions of the Russian Government. Власти Российской Федерации регулярно ссылаются на неуловимые организации, чьи доклады предположительно подтверждают позицию российского правительства.
Staff representatives are alarmed that the Secretary-General is subordinating the need for institutional memory to the gain in energy that the mobility scheme supposedly engenders. Представители персонала встревожены тем, что Генеральный секретарь ставит потребность в институциональной памяти в зависимость от выигрыша в энергии, к которому предположительно должна привести программа мобильности.
Our European brother from the Czech Republic has requested more time because the European Union is supposedly still negotiating about something. Наш европейский брат из Чешской Республики попросил дополнительного времени, поскольку Европейский союз предположительно все еще о чем-то совещается.
Even a supposedly voluntary practice such as eco-labelling is becoming a de facto requirement. Даже такая предположительно добровольная практика, как экомаркировка, де-факто превращается в подобное требование.
The $2,000 in cash Mr. Gardner gave to a judge... money that was supposedly for UNICEF. Две тысячи долларов наличными, которые мистер Гарднер дал судье... предположительно эти деньги были для ЮНИСЕФ.
Because he supposedly saved my life? Потому что он, предположительно, спас мне жизнь?
They're building a case, some preposterous claim about a top-secret spy organization called B613 that I'm supposedly the head of. Они строят дело с какими-то абсурдными заявлениями о сверхсекретной шпионской организации Би613, которую я, предположительно, возглавляю.
There's only one person who knows what really happened That night Gabriel supposedly met Serena. Есть только один человек, который знает, что на самом деле произошло в ту ночь, когда Габриэль предположительно встретил Сирену.
We interviewed the campaign worker who supposedly slept with Peter and she said you have an open marriage. Мы поговорили с сотрудницей штаба, которая предположительно спала с Питером, и она сказала, что у вас открытый брак.
There are many, many stories, but supposedly only seven real plots. Историй очень много, но сюжетов, предположительно, всего семь.
And nothing was supposedly left behind. И, предположительно, ничего не подброшено.
According to the note, this supposedly is their child. Судя по записке, это, предположительно, их ребёнок.
When questions are asked, an FBI impersonator shows up offering the supposedly sealed evidence and then disappears into thin air. Когда вопросы стали задаваться, появился представитель ФБР показал предположительно засекреченные доказательства и потом исчез в воздухе.
He supposedly worked for Beckett, but we didn't have anything on him. Он предположительно работал на Веккетта, но у нас на него ничего не было.
Guess who lives an hour away from the lighthouse where you supposedly killed Carroll. Угадай кто живет в часе езда от маяка, где мы предположительно убили Кэррола.