Jane's reported that a YJ-12A was supposedly in development in 2004. |
Jane's сообщил, что YJ-12А была разработана предположительно в 2004 году. |
That supposedly reduced supply by encouraging producers to store oil in the ground and pump it later. |
Данное убеждение предположительно ведет к уменьшению поставок производителями с целью оставить нефть в недрах и выкачать ее позже. |
Japan's "Peace Constitution" supposedly bans possession of military forces. |
Согласно японской «Мирной конституции» стране предположительно запрещается иметь вооруженные силы. |
They're supposedly putting an ice cream place where the shoe store was. |
Они предположительно откроют магазин с мороженным там, где раньше был обувной. |
In a way, that is the story of the settling of the Americas, the supposedly inexhaustible frontier to which Europeans escaped. |
В этом смысле, это история заселения Америк, предположительно неисчерпаемых земель, в которые бежали европейцы. |
The Ring was supposedly their source of power. |
Предположительно, Большое кольцо было источником их власти. |
George Lucas, the man who inspires both of our careers, supposedly. |
Джордж Лукас, человек вдохновивший нас обоих, предположительно. |
That was taken 5 years ago when Oliver Queen was supposedly stranded on a deserted island. |
Снято 5 лет назад, когда Оливер Квин предположительно сидел на необитаемом острове. |
Rebecca went to Miami, supposedly to visit a friend. |
Ребекка ездила в Майами, предположительно, навестить друга. |
Actually, he had a warrant for the guy who supposedly got killed. |
На самом деле, у него есть ордер на парня, который, предположительно, убит. |
This morning, Calico put his wife and children on a plane to Tallinn, supposedly to visit her relatives there. |
Этим утром, Калико посадил жену с детьми на самолёт до Таллина, предположительно, чтобы навестить её родственников там. |
We got two profile pages supposedly belonging to the same kid. |
У нас есть два профиля, предположительно одного человека. |
Without him, you might not be sitting there, supposedly representing your country. |
Без него вы возможно не сидели бы сейчас здесь предположительно представляя вашу страну. |
We bought an egg supposedly out of bloody mary. |
Мы купили яйцо предположительно Кровавой Мэри. |
Seems you've dropped the "supposedly". |
Похоже, вы отбросили "предположительно". |
Robert supposedly went on three business trips to Europe. |
Роберт предположительно побывал в трех европейских бизнес-поездках. |
Whose official name of record is the German Hospitality League, supposedly some cross-cultural goodwill club. |
И по записям официальное название - "Немецкая лига гостеприимства", предположительно какой-то межкультурный клуб. |
He supposedly shot someone, during an event. |
Предположительно во время родео он в кого то выстрелил. |
It's supposedly a-a full-scale replica of the original Parthenon in Athens. |
Это, предположительно, полноразмерная копия оригинального Парфенона в Афинах. |
The computer in Turner's panic room was supposedly destroyed 15 years ago. |
Компьютер в комнате страха Тернера Предположительно был уничтожен 15 лет назад. |
That suggestion was prompted by the history of the use of force supposedly for the purpose of diplomatic protection. |
Это предложение навеяно историей применения силы, предположительно в целях дипломатической защиты. |
Rather than reconciling themselves to a supposedly unmodifiable system of globalization, developing countries must strive to reshape that system. |
Вместо того, чтобы подстраиваться под предположительно неизменяемую систему глобализации, развивающимся странам следует попытаться перестроить эту систему. |
Available workshop reports indicate that several countries supposedly have DDT available in their local markets. |
Имеющиеся сообщения от участников семинаров-практикумов указывают на то, что ДДТ предположительно имеется на местных рынках нескольких стран. |
France's elected monarchs have few reasons to be proud of their supposedly efficient state. |
Избранные монархи Франции имеют немного причин гордиться своим предположительно эффективным государством. |
The site's supposedly on an Indian burial ground. |
Предположительно, строили на месте индейского кладбища. |