Английский - русский
Перевод слова Supplier
Вариант перевода Поставщик

Примеры в контексте "Supplier - Поставщик"

Примеры: Supplier - Поставщик
The supplier can set the device in motion on separate order. Запуск устройства поставщик может выполнить по отдельному заказу.
Smiths Detection-Product Inspection Division is the leading supplier of product and food safety equipment to the global marketplace. Smiths Detection-Product Inspection - ведущий мировой поставщик оборудования для обеспечения безопасности продуктов питания на мировом рынке.
The supplier of the equipment and direction of sales of production are determined. Определен поставщик оборудования и направления сбыта продукции.
This will generally be the distributor or supplier of our products. Как правило, это может быть дистрибьютор или поставщик нашей продукции.
Prospero has a reputation as a reliable supplier and specialist in their field. Фирма Prospero известна как эксперт и надежный поставщик.
Since the version 1.6.1 IBProvider can be used as the supplier of the information for use in Microsoft Distributed Query. Начиная с версии 1.6.1, IBProvider может быть использован как поставщик информации для использования в Microsoft Distributed Query.
The supplier will notify the client as soon as possible of the beginning and end of any such events. Поставщик обязан сообщить начало и конец таких обстоятельств заказчику как можно скорее.
The supplier undertakes to take out all insurance required by the client at the latter's expense. Поставщик обязуется за счет заказчика заключать те страховки на товар, которые он требует.
The supplier retains ownership of the delivery item until all payments under the delivery contract have been received. Поставщик сохраняет за собой право собственности на товар до полной его оплаты согласно заключенного договора.
Under these conditions the supplier is also entitled to rescind the contract. При упомянутых выше условиях поставщик также имеет право отказаться от договора.
The company was founded in 1993 in Moscow as a supplier of scientific software. Компания основана в 1993 году в Москве как поставщик научного программного обеспечения.
This is the official supplier of specialized machinery, transport and equipment directly to the final consumer or through a leasing company. Это официальный поставщик специализированной техники, транспорта и оборудования напрямую конечному потребителю или через лизинговую компанию.
Company FerroČrtalič is a supplier and assembler of industrial painting rooms Polin. Фирма FerroČrtalič поставщик и монтер индустриальных лаковых камер Polin.
More than 25000 hotels, the largest worldwide supplier of business hotels. Более 25000 отелей, крупнейший мировой поставщик бизнес-отелей.
According to Shabutdinov, it cost about 100 thousand rubles, and the equipment was provided free of charge by the coffee supplier. По словам Аяза, стоило это около 100 тысяч рублей, а оборудование бесплатно предоставил поставщик кофе.
But I knew they must've had a regular supplier. Дело было закрыто, но я знал... что у него был надёжный поставщик.
The supplier we're meeting tonight is selling a shipload from Asia. Поставщик, с которым мы встречаемся ночью, продает целый корабль из Азии.
By virtue of the first agreement, the supplier produced electric energy for the government entity to purchase it. В соответствии с первым соглашением поставщик обязался произвести электроэнергию для продажи государственному учреждению.
In the certificate, the supplier should provide essential information allowing the relying party to identify the supplier. В сертификат поставщик должен включать важнейшую информацию, которая позволит полагающейся стороне установить личность поставщика.
If the first/primary supplier was unable to deliver the good or service in the time required, the organization could use the second/secondary supplier. Если первый/первичный поставщик не способен поставить товар или услугу в требуемые сроки, организация может использовать второго/вторичного поставщика.
To keep the example simple, the value added of the supplier is only the compensation of the production workers the supplier hires to assemble the shoe. Для упрощения примера добавленная стоимость поставщика представлена только оплатой труда производственных рабочих, которых поставщик нанимает для сборки обуви.
Though lists vary in scope, registering a supplier on a list will typically involve an initial assessment of some qualifications, with others being assessed when a supplier is considered for specific contracts. Хотя эти списки и отличаются по своему охвату, регистрация того или иного поставщика в списке, как правило, связана с первоначальной оценкой некоторых квалификационных показателей, причем другие квалификационные показатели оцениваются тогда, когда поставщик рассматривается в качестве претендента на заключение конкретных контрактов.
Since the supplier produces a specialized complementary input for the customer, the latter cannot easily play one supplier off against another. Поскольку поставщик производит специализированные дополнительные материалы для клиента, последнему нелегко столкнуть одного поставщика с другим и сыграть на этом.
Dependency on one single supplier could result in missed opportunities elsewhere in the market and increased counter-party risk (that is, if the single supplier becomes bankrupt or fails to deliver). Зависимость от одного единственного поставщика может привести к утрате благоприятных возможностей где-либо на рынке и к повышению контрагентского риска (т.е. риск того, что единственный поставщик станет банкротом и не обеспечит поставки).
Also of concern is that the tools were available only from a single supplier and it was considered desirable to establish some resilience should the supplier cease to support a tool for any reason. Также вызывает обеспокоенность то, что инструменты поступают от единственного поставщика, и было сочтено целесообразным предусмотреть некоторую устойчивость к ситуации, при которой поставщик перестанет по той или иной причине обеспечивать поставку какого-либо инструмента.