Английский - русский
Перевод слова Supplier
Вариант перевода Поставщик

Примеры в контексте "Supplier - Поставщик"

Примеры: Supplier - Поставщик
Especially when you have another lumber supplier. Особенно учитывая, что у тебя есть другой поставщик древесины.
Maybe your supplier found out that she knew your little secret. Может, твой поставщик узнал, что она в курсе вашей маленькой тайны.
However, the supplier has filed a claim contesting the arbitration award, which the Organization is opposing. Тем не менее поставщик подал на это арбитражное решение апелляционную жалобу, которую Организация оспаривает.
According to official sources, the Territory has a monopoly supplier of electricity that produces electricity exclusively from diesel-powered generators. По данным из официальных источников, в территории действует монопольный поставщик электроэнергии, производящий ее исключительно при помощи дизельных генераторов.
Typically these contracts specified that the supplier could not claim any payment in excess of the NTE amount. Как правило, в таких контрактах уточнялось, что поставщик не может претендовать на какие-либо выплаты сверх суммы НПП.
Required the supplier to re-perform the work at no extra cost. Поставщик обязан переделать работу без какой-либо дополнительной оплаты.
In Copenhagen, a joint bid for health insurance resulted in the supplier offering the agencies different prices, some more favourable than others. В Копенгагене после подачи совместной заявки на медицинское страхование поставщик предложил учреждениям разные цены - одним более выгодные, другим - менее.
The supplier may not agree to extend the terms and conditions to other United Nations organizations. Поставщик может не согласиться с распространением условий на другие организации системы Организации Объединенных Наций.
Whereas, the original supplier also claimed installation charges. При этом первоначальный поставщик также потребовал взыскания расходов по монтажу.
When the supplier failed to comply with the SCC awards, the buyer sought enforcement in Ukraine. Когда поставщик не выполнил арбитражные решения ТПС, покупатель подал ходатайство об их приведении в исполнение на Украине.
However, the supplier did not challenge the awards as there was no legal basis to do so under Swedish law. Поставщик оспаривать эти решения не стал из-за отсутствия для этого законных оснований по шведскому законодательству.
However, the supplier failed to provide any evidence supporting this argument. Однако поставщик не представил никаких доказательств в подтверждение этого заявления.
The first-tier supplier generally provides design and innovation capabilities. Этот поставщик, обладающий инновационным потенциалом, обычно осуществляет проектирование.
In other words, the supplier may, or may not, be owned by the principal. Другими словами, поставщик может и не находиться в собственности головной компании.
All cases describe global production arrangements where the principal is located in one country and the supplier in another country. Во всех случаях описываются глобальные модели производства, в которых головное предприятие расположено в одной стране, а поставщик - в другой.
Following ISIC Rev. both the principal and supplier are classified in the manufacturing industry. В соответствии с классификацией МСОК, ред. 4, и головное предприятие, и поставщик относятся к обрабатывающей промышленности.
The supplier supplies all the production workers required to make the shoe. Поставщик предоставляет всех производственных рабочих, необходимых для изготовления обуви.
Example A2 illustrates the case where the principal purchases all the required material inputs and the supplier does not purchase any of the materials. Пример А2 иллюстрирует случай, когда головное предприятие закупает все необходимые материальные ресурсы, а поставщик не приобретает каких-либо материалов.
In some processing arrangements, the supplier may purchase some of the material inputs. В ряде моделей обработки поставщик может приобретать некоторые из материальных факторов производства.
The supplier in country B purchases the materials and receives the returns to the intellectual property embedded in the shoe. Поставщик в стране В закупает материалы и получает прибыль от интеллектуальной собственности, овеществленной в обуви.
Both the principal and the supplier are classified in the appropriate service industry. И головное предприятие, и поставщик включаются в соответствующую классификационную группу сектора услуг.
He's a drug supplier, offer him new territory. Он поставщик наркотиков, предложи ему новую территорию.
Now, Charlie, you got a supplier without a face. Так, Чарли у тебя поставщик без лица.
Sorry, but we already have a supplier. Простите, но у нас уже есть поставщик.
But his supplier was, the real deal. А вот его поставщик - настоящий воротила.