Английский - русский
Перевод слова Supplier
Вариант перевода Поставщик

Примеры в контексте "Supplier - Поставщик"

Примеры: Supplier - Поставщик
In the United Kingdom, procuring entities, when assessing whether a supplier meets any "minimum standards of economic and financial standing", are authorized to seek statements from a supplier's bankers in addition to assessing its published financial statements. В Соединенном Королевстве при рассмотрении вопроса о том, соответствует ли поставщик тем или иным "минимальным стандартам, касающимся его экономического и финансового положения", закупающие организации имеют право запросить у банка информацию о счетах поставщика наряду с проведением оценки его опубликованных финансовых отчетов.
Moreover, the customer often transfers the cost of inventory to the supplier. Ввиду неустойчивости таких отношений ни клиент, ни поставщик не проявляют готовности к осуществлению долговременных инвестиций в оборудование и рабочую силу.
But I knew they must've had a regular supplier. Ќо € был уверен, что дл€ такого дела требуетс€ посто€нный поставщик.
In Sweden in 1984, carbonic acid supplier Sydbrand, primarily a supplier of fire equipment, was sued successfully by SodaStream for trademark infringement for refilling SodaStream-labelled CO2 canisters. В Швеции в 1984 г., поставщик Sydbrand (поставщик углекислого газа), успешно предъявил иск к SodaStream о нарушении авторского права при маркировании баллонов с CO2.
The second-tier supplier is an entity that supplies directly to the first-tier supplier without supplying directly to the lead firm. Поставщик второго уровня напрямую снабжает не головную компанию, а поставщика первого уровня.
Anyway, we know he's Yates' supplier and a bit of a nasty piece of work. Так или иначе, нам известно, что он поставщик Йейтса и выполняет грязную работёнку.
And because of the size of the package is a 4 kilo, we think there may have been a main supplier. И поскольку упаковка на 4 кило, мы думаем, что у них есть основной поставщик.
The company established itself in the market as a reliable and rapid supplier of cables and conductors, electric lighting technology and energy equipment. Компания зарекомендовала себя на рынке как надежный и оперативный поставщик кабельно-проводниковой продукции, электросветотехнического и энергетического оборудования.
With Renat's professional talent and excellent management skills, the company has gained a reputation as a supplier of reliable, innovative software solutions. Сегодня MetaQuotes Software Corp. широко известна во всем мире как поставщик передовых и надежных решений.
Furthermore the supplier will indemnify the client for undisputed or legally enforceable claims by the holders of the intellectual property rights. В таком случае поставщик освобождает заказчика от имеющехся на данный момент к нему требований.
The supplier is obliged not to disclose plans defined by the client as confidential to third parties without the client's authorisation. Поставщик может дать разрешение заказчику на доступ конфиденциальной информации третьим лицам только с его согласия.
And since you're putting on the green eyeshade, my supplier and I came to an agreement. И с тех пор как вы используете зеленые тени для век, мой поставщик и я пришлик к соглашению.
A cross check reveals that no claim has been filed with the Commission by the marble supplier, Marmi Formigari Marbles and Granites S.p.A. Перекрестная проверка показывает, что поставщик мрамора компания "Марми Формигари марблз энд гранитс с.п.а." не обращалась в Комиссию с претензией.
The automotive industry's international product and service supplier catalogue. Компания TRON - ведущий поставщик автомобилей с японских аукционов.
  Question 4: I would prefer to buy the required hardware from my own supplier due to large discounts for handhelds.   Вопрос: Я не хочу у вас покупать оборудование - потому что мой поставщик может поставить мне органайзеры с большой скидкой.
The equipment supplier takes responsibility to provide with engineering specifications, transportation, equipment assembly and launching, and also staff training. Поставщик оборудования берет на себя обеспечение технической документацией, транспортировку, монтаж и пусконаладку оборудования, а также обучение персонала.
OOO IZ-KARTEX is the largest manufacturer and supplier of electric mining shovels in Russia and the CIS. ООО «ИЗ-КАРТЭКС» - крупнейший на территории России и стран СНГ производитель и поставщик электрических карьерных экскаваторов.
January 2, 2001 The DAAZ plant is a major Russian supplier of carburetors and headlights. 01.05.2001 ДААЗ (Димитровградский автоагрегатый завод) - крупнейший поставщик карбюраторов и фар для российских автомобилей.
What about? I'm sure that engineer Worowka... and army supplier Victor Ullman... conspired to pass plans of the Przemysl fortress... to Petersburg. У меня есть основание считать, что инженер Воровка и львовский военный поставщик Виктор Ульман выдали Петербургу секретный проект перестройки крепости Пржемышль.
Because a redheaded man seems to have been Joey's heroin supplier. По всей видимости этот рыжий его поставщик.
Get in on the "ground floor" and be considered as the "supplier of choice" as new purchases are being specified. Попадите на "первый этаж" и будете представлены как "избранный поставщик" торговой ярмарки.
The supplier stated that he did not have any records of these purchases, nor did he keep a written record of his discussions with the claimant in 2000. Поставщик ювелирных изделий заявил, что новая инвентарная ведомость была составлена исключительно на основе его личных воспоминаний о покупках, сделанных заявителем.
In summary, although the claimant provided the supplier and his bank with various details concerning the alleged payment to Tiffany & Co. for jewellery purchases in 1979, neither the supplier nor the claimant's bank was able to provide evidence of the claimed purchases. Другими словами, несмотря на то, что заявитель представил поставщику и своему банку различную подробную информацию, касающуюся предполагаемой оплаты ювелирных изделий, приобретенных у фирмы "Тиффани и Ко." в 1979 году, ни поставщик, ни банк заявителя не смогли представить доказательства заявленных покупок.
The supplier is to be notified of all such defects as soon as they are identified. Установление недостатков в товаре нужно сообщать поставщику безотлагательно в письменном виде. Поставщик заменяет некачественный товар на новый.
Mandatory lists required registration of the supplier on the list as a condition of participation in the procurement. Поставщик может по своему усмотрению решать вопрос о регистрации в факультативном списке без ущерба для права участвовать в закупках по любому конкретному договору.