Sun Java System Web Proxy Server is a caching proxy server running on Solaris, Linux and Windows servers that support HTTPS, NSAPI I/O filters, dynamic reconfiguration, SOCKSv5 and reverse proxy. |
Запрос клиента: Ответ сервера: Sun Java System Web Proxy Server - кеширующий прокси сервер для Solaris, Linux, Windows, поддерживает HTTPS, фильтры NSAPI I/O, динамическую реконфигурацию и обратный прокси. |
Instead of having its own disk image format, Sun xVM Server was intended to import/export VMDK and VHD images to facilitate interoperation with VMware ESX Server and Microsoft's Hyper-V. |
Sun xVM Server не применяет собственного формата для образов диска, а способен работать с форматами VMDK и VHD, что делает его совместимым с VMware ESX Server и Microsoft Hyper-V. |
Upon hearing about it, IGN theorized that it was an Americanized version of Puyo Puyo Sun with Pokémon characters, similar to how Kirby's Avalanche was a localization of Puyo Puyo. |
После анонса игры сайт IGN предположил, что Pokémon Puzzle Challenge будет вариантом Puyo Puyo Sun точно так же, как Kirby's Avalanche - это оформленная в стиле серии игр Kirby Puyo Puyo. |
After Sun Microsystems and AT&T Corporation worked together to produce UNIX System V Release 4 (SVR4) and refused to commit to fair and open licensing of Unix source code, many of the other Unix vendors felt their own market opportunities were unduly disadvantaged. |
После того как Sun Microsystems и AT&T Corporation совместно разрабатывали UNIX System V Release 4 (SVR4) и отказались от свободного распространения исходного кода UNIX, другие поставщики UNIX были поставлены в очень невыгодное положение на рынке. |
The day after Over the Edge, the WWF published a message in the Calgary Sun, stating, We do not have much information as to how it happened and will not know until an investigation is completed. |
На следующий день после Over the Edge, WWF опубликовало сообщение в Calgary Sun, в котором говорилось: «У нас пока недостаточно информации о том, как это произошло, и мы этого не узнаем пока не закончится расследование. |
We believe that Genentech, the Compaq, the Lotus, the Sun, the Netscape, the Amazon, the Google in these fields are yet to be found, because this materials revolution will drive these things forward. |
Мы считаем, что Genentech, Compaq, Lotus, Sun, Netscape, Amazon, и Google ещё появятся в этих областях, потому что это революция в материалах будет двигателем прогресса. |
Certain critics felt that, despite the technical limitations of its 32-bit cartridge, the game's graphical quality was still extremely high; GameSpot wrote that "Golden Sun is a throwback to some of the SNES's best." |
Некоторые критики считали, что, несмотря на технические ограничения 32-битного картриджа, графическое качество игры невероятно высокое; сайт GameSpot отмечал, что «Golden Sun схожа с самыми популярными играми для SNES». |
iPlanet was a product brand that was used jointly by Sun Microsystems and Netscape Communications Corporation when delivering software and services as part of a non-exclusive cross marketing deal that was also known as "A Sun|Netscape Alliance". |
iPlanet - бренд, использовавшийся совместно компаниями Sun Microsystems и Netscape Communications Corporation для программного обеспечения и услуг в период их сотрудничества, известный как «A Sun|Netscape Alliance». |
Two years later, in 1996, he was commissioned to write a song for The X-Files soundtrack, Songs in the Key of X; though not used, it was included on the More Oar tribute record as "Land of the Sun". |
Два года спустя, в 1996 году, ему заказали написать песню для кинофильма The X-Files, Songs In The Key of X, хотя в кино её так и не использовали, она была включена в трибют альбом More Oar как «Land of the Sun». |
The Working Party decided further that the column headings of the list varieties should be as follows: The delegation of the United States informed that they had received comments on the wording of the introductory note and the disclaimer from Sun World. |
Затем Рабочая группа приняла решение о том, что заголовки колонок перечня разновидностей должны иметь следующую формулировку: Делегация Соединенных Штатов проинформировала о том, что она получила от "Sun World" замечания о формулировке во вступительном примечании и оговорке. |
Memory modules for the SPARCstation 20 are compatible with the SPARCstation 10, Sun Ultra 1, and some other computers in the sun4m and sun4u families, but they are physically incompatible with the SIMM slots found in PC computers. |
Модули памяти для SPARCstation 20 совместимы с модулем для SPARCstation 10, Sun Ultra 1 и других компьютеров с семейств sun4m и sun4d, но несовместимы со слотами SIMM в ПК. |
Other file systems could be plugged into it also: there was an implementation of the MS-DOS FAT file system developed at Sun that plugged into the SunOS VFS, although it wasn't shipped as a product until SunOS 4.1. |
Другие файловые системы могут быть подключены так же: появилась реализация файловой системы MS-DOS FAT, разработанная в Sun, использовавшая SunOS VFS, хотя она не поставлялась в качестве продукта до SunOS 4.1. |
The only exceptions are two hidden tracks: "Seasons in the Sun" from Have a Ball (1997) and "Sloop John B" from Blow in the Wind (2001). |
Исключениями являются два бонус-трека: «Seasons in the Sun» из Have a Ball (1997) и «Sloop John B» из Blow in the Wind (2001). |
While several vendors had already added support for NFS Version 2 with TCP as a transport, Sun Microsystems added support for TCP as a transport for NFS at the same time it added support for Version 3. |
Некоторые независимые разработчики самостоятельно добавили поддержку протокола ТСР для NFS версии 2 в качестве транспортного, Sun Microsystems добавили поддержку TCP в NFS в одном из дополнений к версии 3. |
The SPARCstation 5 may incorporate one of the following processors: 70, 85, or 110 MHz Sun Microsystems microSPARC-II, or a 170 MHz Fujitsu Microelectronics, Inc. (FMI) TurboSPARC. |
SPARCstation 5 может использовать процессоры microSPARC-II от Sun Microsystems с тактовой частотой 70, 85 и 110 МГц, или TurboSPARC от Fujitsu с частотой 170 МГц. |
The trial of the Yippies was covered by CBS, NBC, ABC, the Washington Post, the New York Times, the Chicago Sun Times, the AP and UPI wire services, and many other major U.S. news outlets. |
Судебный процесс над йиппи освещали CBS, NBC, ABC, Washington Post, New York Times, Chicago Sun Times, телеграфные агентства AP и UPI. |
The Baltimore Sun's Ethan Renner wrote "I've thought for a long time that Claire Danes is the best actress on television, and she showed why again here, turning average material into a great performance". |
Итан Реннер из «The Baltimore Sun» написал: «Я долгое время думал, что Клэр Дэйнс - самая лучшая актриса на телевидении, и она снова показала почему, превращая средний материал в великолепное выступление.» |
"Jugband Blues" is one of two songs (the other being "Set the Controls for the Heart of the Sun") from A Saucerful of Secrets that were later included on the compilation album Echoes: The Best of Pink Floyd. |
«Jugband Blues» - одна из двух композиций из альбома A Saucerful of Secrets наряду с «Set the Controls for the Heart of the Sun», вошедших в сборник 2001 года Echoes: The Best of Pink Floyd. |
DuCharme was a board member of directors in CSA Czech Airlines, Alfa-Bank, SUN Interbrew Ltd, was a member of Supervisory Board in Iberia Refreshments (Tbilisi, Georgia), and a member of Supervisory Board in Concern Galnaftogas (Lviv, Ukraine). |
Входил в советы директоров компаний CSA Czech Airlines, Альфа-банка, SUN Interbrew Ltd, работал членом Наблюдательного совета в компании Iberia Refreshments (Тбилиси, Грузия) и членом Наблюдательного совета в компании Concern Galnaftogaz (Львов, Украина). |
Sun and Moon introduced 81 new Pokémon species, and includes new features such as Alolan forms of previous generation Pokémon, powerful moves known as Z-Moves, new, powerful creatures known as Ultra Beasts, updated battle and training mechanics, and improved polygonal 3D graphics. |
Sun и Moon представили 81 нового покемона и включают в себя новые функции, такие как Алола формы покемонов первого поколения, мощные атаки, известные как Z-Атаки, новые мощные существа, известные как Ультра Чудовища, обновленная механика битвы и обучения и улучшенная полигональная 3D-графика. |
The player's starting Rank is equal to the number of the book they begin in (e.g. a player starting in The War-Torn Kingdom begins at 1st Rank, while a player starting in Lords of the Rising Sun begins at 6th Rank). |
То есть игрок, начавший с The War-Torn Kingdom («Истерзанное войной королевство»), начинает с 1-го ранга, а игрок, начавший с Lords of the Rising Sun («Лордов восходящего солнца»), начинает с 6-го. |
Under the Sun, a story about trust, friendship and love set in the mid-1950s, opened on Christmas Day 1998 and Gossip, starring an ensemble cast of ten of Sweden's top actresses, opened all over Sweden on Christmas Day 2000. |
Under the Sun, история о доверии, дружбе, и любви, происходящая в середине 1950-х, вышла в Рождество 1998 года и Gossip, в котором снимались десять самых популярных шведских актрис вышел в 2000 году в конце декабря. |
She was a member of a number of the IAU's subdivisions, including: Division E Sun and Heliosphere; Division G Stars and Stellar Physics; and Division E Commission 49 Interplanetary Plasma & Heliosphere. |
Она была членом нескольких подразделений МАС, включая такие как «Division E Sun and Heliosphere; Division G Stars and Stellar Physics; and Division E Commission 49 Interplanetary Plasma & Heliosphere», а также была ассоциированным редактором журнала Journal of Geophysical Research: Space Physics. |
1949: Malcolm Johnson, New York Sun, "For his series of 24 articles entitled"Crime on the Waterfront" in New York City." |
1949 - Малькольм Джонсон (англ. Malcolm Johnson (journalist)), New York Sun, за серию из 24 статей, озаглавленных «Crime on the Waterfront» (рус. |
Greg Potter of The Vancouver Sun believed it "sums up Bono's lyrical direction and mindset better than any song on the album... alluding to the theory that true contentment must begin from within." |
The Vancouver Sun посчитала, что «Acrobat» «подводит итог лирического направления и мышления Боно лучше, чем какая-либо другая песня с альбома... согласно теории, что истинная удовлетворённость приходит изнутри.» |