Английский - русский
Перевод слова Sum
Вариант перевода Размере

Примеры в контексте "Sum - Размере"

Примеры: Sum - Размере
A sum of 2,000 million forints had been appropriated for the construction and renovation of penitentiaries. На строительство и обновление пенитенциарных учреждений была ассигнована сумма в размере 2 млрд. форинтов.
A sum of $14.9 million was accounted for as income in 1996 though it related to future periods. Сумма в размере 14,9 млн. долл. США была учтена в качестве поступлений в 1996 году, хотя она и относится к периодам в будущем.
A sum of €0.4 million will be available in 2004. В 2004 году на эти цели будет выделена сумма в размере 0,4 млн. евро.
A sum of $30 million for peacekeeping arrears was provided in the legislation for the United Nations. В этом законодательном акте предусматривается выделение суммы в размере 30 млн. долл. США на погашение задолженности по операциям по поддержанию мира перед Организацией Объединенных Наций.
The sum of 4,700,000 dinars was earmarked for these purposes in the 10 months of 2002. За 10 месяцев 2002 года на эти цели была выделена сумма в размере 4700000 динаров.
It was hard to see why deliberations over the relatively modest sum of $131,000 should be so protracted. Трудно понять, почему обсуждение относительно небольшой суммы в размере 131000 долл.
The sum of €36,881 was withdrawn from the KOICA grant to provide funding for the workshop. Для обеспечения финансирования этого практикума из субсидии КОИКА была задействована сумма в размере 36881 евро.
We feel that a sum in the region of 80,000/100,000 SDRs is more realistic. Нам представляется более реалистичной сумма в размере 80000-100000 СПЗ.
The European Community will contribute a sum of $75,000 to the 2000 budget of the Tribunal. Европейское сообщество внесет в бюджет Трибунала на 2000 год сумму в размере 75000 долл. США13.
The Government of the Central African Republic has budgeted a sum of CFAF 1 billion for the elections. Правительство Центральноафриканской Республики ассигновало из бюджета на проведение выборов сумму в размере 1 млрд. франков КФА.
The sum of $294 million had thus been invested in the construction of 10 new prison facilities. Поэтому в строительство десяти новых тюремных объектов была инвестирована сумма в размере 294 млн. долл.
The sum of $130,000 is for travel of 20 judges to two sessions not necessarily related to proceedings in cases. Сумма в размере 130000 долл. США предназначается для покрытия путевых расходов 20 судей в связи с участием в двух сессиях, которые не обязательно будут связаны с рассмотрением дел.
A sum of 150 million Burundi francs has been allocated in the Government's 2010 budget. В государственном бюджете на 2010 год была выделена сумма в размере 150 млн. бурундийских франков.
The Mission retained the sum of $200,000 from the vendor's outstanding invoices since September 2005. Миссия удержала сумму в размере 200000 долл. США из неоплаченных счетов-фактур компании-продавца за период с сентября 2005 года.
In the second stage, another 70 women farmers were given microcredit of 3-5 million sum each. На втором этапе еще 70 женщинам-фермерам выделены микрокредиты в размере от 3 до 5 млн. сум. каждой.
The sum of $57,000 had been recovered at the time of writing this report. На момент составления настоящего доклада с него была взыскана сумма в размере 57000 долл. США.
The remaining sum $390 million $ is the price of the product developed. Остающаяся сумма в размере 390 млн. долл. США является ценой разработанного продукта.
Therefore, the plaintiff had to pay a sum equal to the loss suffered by the defendant (Art. 74 CISG). Поэтому истцу надлежало заплатить ответчику сумму в размере нанесенного ущерба (ст. 74 КМКПТ).
Moreover, a sum of ID 485 billion was allocated for the construction of low-cost housing complexes in the 2012 budget. Кроме того, для строительства недорогостоящих жилищных комплексов в бюджете на 2012 год была выделена сумма в размере 485 млрд. иракских динаров.
A sum of ID 200 billion was allocated in the 2013 investment budget to activities aimed at addressing the shantytown phenomenon. В бюджетных ассигнованиях на 2013 год была предусмотрена сумма в размере 200 млрд. иракских динаров на мероприятия по решению проблемы городских трущоб.
Over the course of 2013, State funding in the amount of 311 billion sum was spent to put 146 modern medical facilities into operation. В течение 2013 года в стране за счет бюджетных средств в размере 311 млрд. сумов было сдано в эксплуатацию 146 современных медицинских учреждений.
A rural women's development fund has been established and the sum of IQD 1,300,000,000 (US$ 1,800,000) allocated. Был создан фонд развития сельских женщин и выделена сумма в размере 1300000000 иракских динаров (1800000 долл. США).
In 2009, the State allocated to this programme, through the Cameroon Housing Loan Fund of the sum of CFAF 24 billion for its launching. В 2009 году на запуск этой программы государство выделило, через систему жилищных кредитов, сумму в размере 24 млрд. франков КФА.
I am prepared to pay, on behalf of the figure's rightful owner, the sum of $5,000 for its recovery. Я готов заплатить за это, от имени владельца статуэтки, сумму в размере 5000 долларов за возвращение.
Article 8, paragraph 3 addresses the issue of the maximum sum per TIR Carnet, which may be claimed from the guaranteeing association. В пункте 3 статьи 8 затрагивается вопрос о максимальном размере сумм, уплаты которых по одной книжке МДП можно требовать от гарантийного объединения.