Английский - русский
Перевод слова Sum
Вариант перевода Размере

Примеры в контексте "Sum - Размере"

Примеры: Sum - Размере
In the 2009-2010 academic year, 14 students continued their studies in the framework of that project, with SUM 10,675,000 earmarked to that end. В 2009-2010 учебном году 14 студентов продолжают обучение в рамках вышеуказанного проекта, на эти цели выделены денежные средства в размере 10675,0 тыс. сум.
SUM 355.4 million were used to cover, in 1,516 enterprises, the cost of pregnancy and maternity leave increments for 6,635 rural women; на 1516 предприятиях 6635 женщинам-работницам, проживающим в сельской местности, продлены оплачиваемые отпуска по беременности и родам в размере 355,4 млн. сум
(a) HOME 4, on the assumption that all staff receive a global flat sum of $1,800, or $2,400, depending on their single/dependency status. а) НОМЕ 4 рассчитан исходя из предположения о том, что все сотрудники получают единую фиксированную сумму в размере 1800 долл. США или 2400 долл. США, в зависимости от отсутствия или наличия иждивенцев.
With respect to the above-noted overcommitment and disbursement, the sum of $12,229,915 results from funds advanced by UNDP and is owed to UNDP by the following five agencies, to cover their share of the construction costs: Что касается вышеупомянутого превышения объема ассигнований и расходов, то сумма в размере 12229915 долл. США представляет собой средства, авансированные ПРООН, которые должны быть возмещены ПРООН следующими пятью учреждениями для покрытия их доли в расходах на строительство:
Approximately SUM 400 million were earmarked for children raised in orphanages or in need of social protection; and free vouchers were issued the low-income family children. Для воспитанников детских домов и детей, нуждающихся в социальной защите, выделены средства в размере около 400 млн. сум и бесплатные путевки для детей из малообеспеченных семей.
SUM 4,296.2 million in financial assistance were provided to 103,698 needy rural workers of 18,893 enterprises and to members of their families; на 18893 предприятиях 103698 нуждающимся работникам и членам их семей, проживающим в сельской местности, оказана, материальная помощь в размере 4296,2 млн. сум
SUM 997.9 million were used to cover part of the cost of training contracts with 625 enterprises for 1,327 students, internal immigrants and trainees from rural areas; на 625 предприятиях 1327 студентам, приехавшим и обучающимся из сельской местности, произведена частичная оплата контрактов на обучение в размере 997,9 млн. сум
SUM 1,898.1 million were spent through 9,051 enterprises for full coverage of the cost of transport of 29,305 rural low-income family children to health camps for health-improvement purposes; на 9051 предприятии на оздоровление 29305 детей из малообеспеченных семей, проживающим в сельской местности, были полностью оплачены путевки в оздоровительные лагеря в размере 1898,1 млн. сум
Pursuant to the Presidential Decree on measures to improve social support for pensioners, more than SUM 20,300 million in 2007 and the amount of SUM 94 billion in 2008 were made available from the Pension Fund as assistance for veterans. С целью оказания помощи ветеранам, в соответствии Указом "О мерах по усилению социальной поддержки пенсионеров" из Пенсионного фонда в 2007 году в дополнительном порядке выделены средства в размере, превышающем 20 миллиардов 300 миллионов сумов, в 2008 году выделено 94 миллиарда сумов.
The Sudanese Government reiterates its undertaking to contribute a sum estimated at $2.65 billion, as set out in the Doha Document for Peace in Darfur, bringing the total amount to $3,689,656,700; Правительство Судана подтверждает свое обязательство выделить средства в размере 2,65 млрд. долл. США, как это предусмотрено в Дохинском документе о мире в Дарфуре, в результате чего общий объем средств составит 3689656700 долл. США.
SUM 819.1 million in financial assistance were provided to 11,786 rural mothers working in 5,248 enterprises and organizations and bringing up children aged 2-3; 11786 матерям с детьми в возрасте от 2 до 3 лет, проживающим в сельской местности, и работающим в 5248 предприятиях и организациях, оказана материальная помощь в размере 819,1 млн. сум