| Subject 373 has eluded the intercept team. | Субъект 373 сумел скрыться от преследования. |
| Sir, Subject 373 is secure. | Сэр, Субъект 373 под охраной. |
| Subject is approaching and appears dejected. | Субъект приближается, внешний вид удручает. |
| The subject, i.e. the author and actor of the right and of that of others, is always an individual; respect for his human rights always takes precedence over respect for the human rights of any group; | субъект права - автор или действующее лицо своего права или права других лиц - всегда является индивидуальным; это субъект прав человека, соблюдение которых является приоритетным по отношению к правам всего коллектива; |
| Subject 18 - she mentioned it in her trial interview. | Субъект под номером 18 - Она упомянула это в своих свидетельских показаниях. |
| Subject recently received severe blow on skull. | Субъект недавно перенес сильный удар в череп. |
| Subject moved to protected observation area at 00:17. | Субъект помещён в охраняемую зону для наблюденя в 00:17. |
| 'Subject seven became increasingly paranoid and fearful 'and was removed from the test arena.' | "Субъект 7 становился все боле и более параноидальным и напуганным" "И был удален из тестовой зоны" |
| "Subject reported patient Cavanaugh"was not in her room at bed check. | "Субъект сообщил, что пациент Кавано не была в своей комнате во время вечернего обхода." |
| Subject number 5, this part is up to you, but, as you know, I've done several of these, well... Extractions, and... | Субъект номер пять, эта часть на твое усмотрение, но, как ты знаешь, я уже сделал несколько таких... экстрактов, и... |
| In 1973, he made a guest appearance on The Brady Bunch, in season 4, episode #090, "The Subject Was Noses", as the high school hunk Doug Simpson who loses interest in Marcia after her tragic football accident. | В 1973 году он выступил с гостем на «Семейка Брейди», в эпизоде четвертого сезона Nº 090 «Субъект был носом», как старшеклассник Дуг Симпсон, который теряет интерес к Марсии после нее к футболу. |
| Woman subject, man object. | Женщина - субъект, мужчина - объект. |
| Where was the subject found? | Где был найден субъект? |
| The subject will proceed to the old people's home. | Субъект проследует в дом престарелых. |
| Rush is the first subject. | Раш - первый субъект. |
| The subject is not responding to therapy. | Субъект не поддается терапии. |
| No discernable activity from the subject. | Субъект не проявляет признаков активности. |
| So why'd the subject pick him? | Почему этот субъект выбрал его? |
| This subject is just terrible. | Этот субъект просто кошмарен. |
| She's another Cortexiphan subject. | Она еще один кортексифановый субъект. |
| We got a subject shot here. | У нас тут ранен субъект. |
| Right, we've spotted the subject. | Хорошо, мы обнаружили субъект. |
| And... how is that subject? | И... как поживает субъект? |
| Is it the subject? | В ней есть субъект? |
| Subject to the platform's governance structure and the modality of participation therein, each entity so qualified might have one vote. | В зависимости от структуры управления платформой и форм участия в ней, каждый субъект имеющий право участвовать в ней может располагать одним голосом. |