Английский - русский
Перевод слова Strategy
Вариант перевода Стратегический

Примеры в контексте "Strategy - Стратегический"

Примеры: Strategy - Стратегический
Recognizing the need to take a focused programming approach, the Foundation developed a strategy paper outlining specific potential leverage points. Признавая необходимость применения целенаправленного подхода к вопросу составления программ, Фонд разработал стратегический документ, в котором перечислены конкретные направления деятельности, способные дать многократную отдачу.
A strategy document has been submitted to the Governing Council for consideration. Стратегический документ по этому вопросу был представлен на рассмотрение Совета управляющих.
The strategy paper was drafted in November 1997, primarily with in-house expertise. Стратегический документ был подготовлен в ноябре 1997 года преимущественно силами местных специалистов.
A EU strategy paper on sustainability will also be presented by the Commission in Spring 2001. Весной 2001 года Комиссии будет также представлен стратегический документ ЕС по вопросу об устойчивости.
The conceptual framework and strategy document on communications for peace-building was published in December 1998. В декабре 1998 года был опубликован рамочный стратегический концептуальный документ, посвященный коммуникации в целях укрепления мира.
A long-term strategy action plan for work on ESD over the next 10 years should be established. Следует разработать долгосрочный стратегический план действий для работы по теме ОУР на ближайшие десять лет.
At the Geneva conference, the United Kingdom presented a strategy paper for coordinating assistance to combat illegal narcotics in Afghanistan. На Женевской конференции Соединенное Королевство представило стратегический документ по координации помощи для борьбы с незаконными наркотиками в Афганистане.
During discussions with the ICM personnel, the External Audit found that an IT strategy document was developed in the year 1998. В результате бесед с персоналом УИКР Внешний ревизор установил, что стратегический документ по ИТ был разработан в 1998 году.
The IT strategy document will be updated. Будет обновлен стратегический документ по ИТ.
UNEP Secretariat to prepare a strategy paper for discussion in CPR on seeking new and additional sources of funding. Секретариат подготовит для обсуждения в КПП стратегический документ по вопросам отыскания новых и дополнительных источников финансирования.
IFREMER has included the study of mineral and energy resources as a priority subject in its strategy plan for 2020. ИФРЕМЕР включил исследование минеральных и энергетических ресурсов в качестве приоритетной темы в свой стратегический план на 2020 год.
This strategy paper will be shared with stakeholders, such as data users, donors, and international organizations. Данный стратегический документ будет представлен для ознакомления заинтересованным сторонам-пользователям данных, донорам и международным организациям.
Revisions from these discussions will be used to update the strategy paper. По итогам обсуждений с ними в стратегический документ будут внесены уточнения.
The strategy paper also covers the education of Roma from pre-school to adult education. Стратегический документ затрагивает все виды образования для детей и взрослых рома.
Issued a new strategy document to encourage private participation in transport and energy infrastructures. Был выпущен новый стратегический документ для поощрения участия частного сектора в транспортной и энергетической инфраструктуре.
The Government had developed a strategy document for the restructuring and modernization of the defence and security sector. Правительство разработало стратегический документ по перестройке и модернизации сектора обороны и безопасности.
Eight organizations have prepared a strategy document outlining how they intend to move towards climate neutrality. Восемь организаций подготовили стратегический документ с изложением того, как они намереваются продвигаться по пути достижения цели климатической нейтральности.
The medium-term strategy and institutional plan provided a strong framework for improved service delivery and for the transformation of UN-Habitat into a more results-oriented organization. Среднесрочный стратегический и организационный план на 2008 - 2013 годы дает прочную основу для улучшения предоставления услуг и преобразования ООН-Хабитат в организацию, в большей степени ориентированную на результат.
Audit results are classified into seven risk categories: strategy; governance; compliance; finance; operations; human resources; and information. Результаты проверок сгруппированы по семи категориям рисков: стратегический, управленческий, несоблюдения, финансовый, оперативный, кадровый и информационный риски.
The Board found, however, that the new strategy document was available only in draft form at the time of audit. Вместе с тем Комиссия установила, что на момент проведения ревизии этот новый стратегический документ был доступен лишь в виде проекта.
The strategy document is being finalized and will be circulated to relevant stakeholders in the first half of 2013. Paragraph Соответствующий стратегический документ находится на финальной стадии подготовки и будет распространен среди соответствующих заинтересованных сторон в первой половине 2013 года.
UN-Habitat is providing substantive inputs to the UNDP strategy paper on sustainable urbanization and poverty reduction in Asia and the Pacific, with a view to forging strategic partnerships at the country level. ООН-Хабитат вносит существенный вклад в стратегический документ ПРООН по проблемам устойчивой урбанизации и сокращения бедности в Азиатско-Тихоокеанском регионе с целью организации стратегических партнерств на страновом уровне.
He also noted that the Board of Trustees and the IFRS Monitoring Board conducted a strategy review and published their reports jointly in February 2012. Он также отметил, что Совет попечителей и Наблюдательный совет МСФО провели стратегический анализ и совместно опубликовали свои доклады в феврале 2012 года.
Regional centres oversee country strategy implementation, monitor strategic progress and recommend course corrections where necessary, reporting to headquarters on a regular basis. Региональные центры отвечают за выполнение страновой стратегии, контролируют стратегический прогресс и, при необходимости, выполняют рекомендации об изменении курса, регулярно отчитываясь о своей деятельности перед штаб-квартирой.
Feels more like strategy to me than charity. Больше похоже на стратегический ход, чем на благотворительность.