Английский - русский
Перевод слова Strategy
Вариант перевода Стратегический

Примеры в контексте "Strategy - Стратегический"

Примеры: Strategy - Стратегический
For the purpose of increasing the effectiveness of the high school, improving education quality, and enhancing enrolment, "Strategy Paper for Introduction of High School System" was approved in 2008. В целях повышения эффективности функционирования старшей школы, повышения качества образования и расширения охвата средним образованием в 2008 году был утвержден Стратегический документ по созданию системы старшей школы.
The New Strategy Document of the OSCE provided the basis for a new and deeper relationship between the OSCE and UNECE but the relationship had still to be defined. новый Стратегический документ ОБСЕ о новой стратегии послужил основой для налаживания новых, более глубоких взаимосвязей между ОБСЕ и ЕЭК ООН, но эти взаимосвязи еще предстоит определить;
This is your strategy consultant? И это ваш стратегический консультант?
What is an executive strategy coordinator? Какой ещё исполнительный стратегический координатор?
Alberta Justice developed a strategy paper on Aboriginal recruitment and employment. Министерство юстиции подготовило стратегический доклад по вопросам найма и трудоустройства представителей коренных групп населения.
Source: Situation analysis and national anti-malaria strategy. Источник: Анализ положения и национальный стратегический план борьбы против малярии.
The strategic development plan for the elimination of inequality between women and men and integrating equality in the action plans, programmes and projects of State agencies in various fields (the Gender Equality Strategy) has not yet been submitted to the Government for approval. Стратегический план по ликвидации неравенства между женщинами и мужчинами и включению вопросов, связанных с равноправием, в планы действий, программы и проекты государственных учреждений в различных областях (стратегия равноправия мужчин и женщин) пока еще не представлен правительству на утверждение.
The GM, as a strategic partner, actively supports the implementation of The Strategy for the benefit and satisfaction of the Parties to the Convention, its secretariat and the GM's host organization, the IFAD, through effective business and management processes. ГМ как стратегический партнер оказывает активную поддержку в деле осуществления Стратегии на благо и в интересах Сторон Конвенции, ее секретариата и организации, на базе которой размещен ГМ - МФСР, - посредством эффективных деловых и управленческих процессов.
The problems of landmines and unexploded ordnance have been integrated into our national agenda - such as the Cambodia millennium development goals, the National Strategic Development Plan and the Rectangular Strategy of the Royal Government of Cambodia - in order to cope with that challenging issue. Проблемы наземных мин и неразорвавшихся боеприпасов включены в нашу национальную повестку дня, к которой относятся стоящие перед Камбоджей цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия; Национальный стратегический план развития и стратегия Королевского правительства Камбоджи по четырем направлениям, с тем чтобы решить эту сложную задачу.
At the federal level, the new two-year Aboriginal Skills and Training Strategic Investment Fund will complement the existing Aboriginal Human Resources Development Strategy and the Aboriginal Skills and Employment Partnership program. На федеральном уровне новый Стратегический инвестиционный фонд для развития системы профессиональной подготовки и обучения представителей коренных народов, рассчитанный на два года, дополнит существующую Стратегию развития людских ресурсов коренных народов и Программу партнерства в области обеспечения профессиональной подготовки и занятости для коренных народов.
Under important Government policies, such as the Medium Term Development Strategy (MTDS), National Strategic Plan, Medium Term Development Plan, the Government recognizes the importance of achieving gender equality and empowerment of women. В своих важнейших стратегиях, таких как Среднесрочная стратегия развития (ССР), Национальный стратегический план и План среднесрочного развития, правительство признает важность достижения гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин.
Spain also reported on the drafting of the "National strategic plan to combat violent radicalization: a framework for respect and mutual understanding", to be approved in 2014, within the framework of its Comprehensive Strategy to Combat International Terrorism and Radicalization. Испания также сообщила о том, что сейчас идет разработка проекта «Национальный стратегический план борьбы с насильственной радикализацией: основа для уважения и взаимопонимания», который должен быть утвержден в 2014 году, в качестве составной части ее Всеобъемлющей стратегии борьбы с международным терроризмом и радикализацией.
Strategy of Joint Principles, outlining the right of all internally displaced persons to return, prepared by the Office of Returns and Communities and signed by the Prime Minister Управление по вопросам возвращения и делам общин подготовило стратегический свод общих принципов, в котором особо отмечается право всех перемещенных внутри страны лиц на возвращение и который был подписан премьер-министром
In September 2006, the Member States approved the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy, a resolution and annexed Plan of Action (resolution 60/288) which presumed for the first time to define a common strategic approach agreed by all States Members of the United Nations. В сентябре 2006 года государства-члены утвердили Глобальную контртеррористическую стратегию Организации Объединенных Наций, приняв резолюцию и прилагаемый к ней План действий (резолюция 60/288), в которых, как считается, впервые был определен общий стратегический подход, согласованный всеми государствами - членами Организации Объединенных Наций.
For this purpose, the Government of the Third Legislature has published the "Educational Strategic Plan for 2006-2010" which is a component of the Government's "Rectangular Strategy" and the "National Strategic Development Plan 2006-2010". В этом отношении правительство, функционировавшее в период нахождения у власти Национальной ассамблеи третьего созыва, опубликовало "Стратегический план действий в области образования на 2006-2010 годы", который является компонентном проводимой правительством "Четырехсторонней стратегии" и "Национального стратегического плана развития на 2006-2010 годы".
Having adopted the text of the High-level Declaration and Overarching Policy Strategy and recommended the use and further development of the Global Plan of Action for the Strategic Approach to International Chemicals Management (hereinafter referred to as the "Strategic Approach"), приняв текст Декларации высокого уровня и Общепрограммную стратегию и рекомендовав применять и дополнительно разрабатывать Глобальный план действий для Стратегического подхода к международному регулированию химических веществ (нижеименуемому как "Стратегический подход"),
The above-mentioned Strategic Plan has been prepared to respond to the current Thai family situation, with the National Committee on Family Policy and Strategy executing the plan. (See Table 2 and Table 3: Thailand Demographical Statistics and Household Structure.) Вышеупомянутый стратегический план был подготовлен с учетом нынешней ситуации в жизни семей в Таиланде, и его осуществлением занимается Национальный комитет по вопросам политики и стратегии в области семьи (см. таблицу 2 и таблицу 3: Демографическая статистика и структура домашних хозяйств Таиланда).
National Nutrition Policy and Strategic Plan, Basic Nutrition Package, National guidelines for Management of Acute Severe Malnutrition, Nutrition Emergency Package, Food Fortification Strategy Национальная стратегия в области питания и Стратегический план, Базовый пакет питания, Национальные руководящие принципы лечения острого недоедания в тяжелой форме, Пакет экстренных мер в области питания, Стратегия обогащения пищевых продуктов
(b) Also notes the Strategic Approach to International Chemicals Management as contained in the Dubai Declaration on International Chemicals Management, the Overarching Policy Strategy and the Global Plan of Action; Ь) принимает также к сведению Стратегический подход к международному регулированию химических веществ, изложенный в Дубайской декларации о международном регулировании химических веществ, Общей программной стратегии и Глобальном плане действий;
It's a battle strategy. Это стратегический план битвы.
Another, on national minorities, had elaborated a strategy document on the education of the Lithuanian minority. Второе подразделение, занимающееся делами других национальных меньшинств, разработало стратегический документ в области образования литовского меньшинства.
And there's a simple principle of strategy that says: Do unto yourself before others do unto you. А есть простой стратегический принцип, который говорит: Сделайте это для себя сами пока этого не сделали вам другие.
The gender strategy paper adopted in December 2007 is central to French gender policy in the context of its development cooperation efforts. Стратегический документ по гендерной проблематике, принятый в декабре 2007 года, является стержнем политики Франции в области равенства между женщинами и мужчинами в рамках ее деятельности по сотрудничеству в целях развития.
We will shortly launch consultations with members of the country-specific configuration on the basis of such a document so as to finalize the strategy as soon as possible. Тем временем правительство и другие заинтересованные стороны разрабатывают единый стратегический рамочный документ в области миростроительства.
The second was Dynasty Warriors 4 Empires, which added a strategy mode of gameplay to the original. Вторая - Dynasty Warriors 4 Empires - добавили к геймпелю стратегический план.