The default assumption is that interpolation and extrapolation should be linear, that is, along a straight line. |
Принято считать, что интерполяция и экстраполяция должны быть линейными, т.е. соответствовать прямой линии. |
Nobody ever said that the road to stronger global governance would be straight or simple to navigate. |
Никто никогда не говорил, что дорога к более сильному глобальному управлению будет прямой или простой. |
4.2.1.1 The vessel/convoy must be able to keep a chosen straight course. |
4.2.1.1 Судно/состав должно обладать способностью удерживать избранный прямой курс. |
The vehicle shall be driven at the test speed in a straight line. |
Транспортное средство должно двигаться на этой испытательной скорости по прямой. |
The vehicle shall be driven in a straight line at the test speed specified in paragraph 2.4. of this section. |
Транспортное средство движется по прямой линии на скорости испытания, указанной в пункте 2.4 настоящего раздела. |
The passenger car is driven in a straight line up to 85 +- 2 km/h. |
4.1.5.1.1 Легковой автомобиль разгоняют по прямой линии до 85 +- 2 км/ч. |
We overcame the crisis which shook the world, and bravely stepped onto a straight path of development. |
Мы преодолели кризис, потрясший весь мир, и смело встали на прямой путь развития. |
Boundary continues in a straight line to BP33. |
Граница продолжается по прямой линии до ВРЗЗ. |
The boundary runs as a straight line between these two points. |
Между этими двумя точками граница идет по прямой. |
The only route to salvation is a divine straight path. |
Единственный путь к спасению - это прямой путь Аллаха. |
The way I see it, we've got two options, a straight choice. |
Мне кажется, у нас есть два варианта, прямой выбор. |
I'm aware that's not a straight answer to your question. |
Я осознаю, что не прямой ответ на Ваш вопрос. |
And what's more he's straight. |
И более того, он прямой. |
Now, to get on Route 205, and it's a straight shot home. |
Теперь поворачиваем на шоссе 205, и по прямой до дома. |
A straight edge (lower arm) AB. |
2.1.1 Прямой линейки (нижний элемент) АВ. |
At the end of the straight, under hard braking. |
В конце прямой ему придется сильно тормозить. |
You know, they... they walk a straight line. |
Ну знаешь, они идут своей прямой дорогой. |
It's a straight shot from the orbital cavity to the carotid artery so death was likely instantaneous. |
Прямой удар в глазную впадину до сонной артерии вызвал моментальную смерть. |
The right to straight talk from S.I.U. officers. |
Право на прямой диалог с руководителями МПМ. |
It wants to travel in a straight line, but it can't. |
Оно стремится двигаться по прямой линии, но не может. |
Because you can't drive in a straight line. |
Потому, что ты не справился с ним на прямой. |
Which is difficult, because that means walking over there, which is a straight line. |
Что затруднительно, потому что это означает пройти туда, по прямой линии. |
Take a straight catheter and insert it- these are your only questions? |
Возьмите прямой катетер и вставьте его - И это все Ваши вопросы? |
Coming down the back straight, you need to be in fourth and even fifth because the car will go to 100 mph, but not in third. |
Проходя по прямой, ты должен быть на четвертой и после пятой потому что машина будет ехать 160 км\ч, но не на третьей. |
Pretty much in a straight line for about a day and a half. thank you. |
По прямой, не сворачивая, примерно полтора дня. Спасибо. |