Английский - русский
Перевод слова Straight
Вариант перевода Прямой

Примеры в контексте "Straight - Прямой"

Примеры: Straight - Прямой
Good job walking in that straight line. Отличная ходьба по прямой.
On a straight line this will munch you. На прямой это тебя съест.
Trail's as straight as the interstate. След прямой, как шоссе.
You're in the home straight. Вы на финишной прямой.
Just keep her in a straight line. Просто веди по прямой.
It's nice and straight. Он прямой и красивый.
Well, not in a straight line. Но не на прямой.
Try keeping your left arm straight. Постарайся держать левую руку прямой.
If you don't have guts to attend Jordan Belfort Straight line perssuasion system seminar. Если у тебя кишка тонка, чтобы прийти на семинар Джордана Белфорта о прямой системе убеждения.
On lap 2, he and Hitech Racing's Salvador Durán clashed wheels on the Revett Straight at nearly 150 mph (240 km/h). На втором круге он и пилот Hitech Racing Сальвадор Дюран сцепились на прямой Revett (быстрейшая прямая в Великобритании) на скорости около 240 км/ч.
These cars, mostly modified from Le Mans Prototypes, were technologically advanced and could reach high speeds, specifically on the Mulsanne Straight at the 24 Hours of Le Mans. Эти машины, преимущественно модифицирование Прототипы Ле-Мана, были технически продвинуты и могли достигать высоких скоростей, особенно на прямой Мюльсанн во время 24 часов Ле-Мана.
Little crazy to get straight back on the road. Немного сумасбродно возвращаться прямой дорогой.
He always kept a straight back. Он всегда держал спину прямой.
Don't fly straight lines. Не летите по прямой.
He's a straight... straight arrow. Он прямой... добропорядочный человек.
I want a straight answer. Мне нужен прямой ответ.
Can't walk in a straight line. Не можешь пройти по прямой.
It would have to be a straight vegetable. Это должен быть прямой овощ.
I need a straight answer. Мне нужен прямой ответ.
There is a work with a straight line. Присутствует работа с прямой линией.
He needs a straight punch. Ему нужен прямой удар.
I want a straight answer now. Мне нужен прямой ответ.
Gabriel's a straight arrow. Габриел прямой как стрела.
The lateral line is nearly straight. Передний край почти прямой.
So his journey is always straight. Поэтому его путь всегда прямой.