| Structural analysis using electron microscopy has revealed that microtubule protofilaments change from a straight to a curved conformation upon GTP hydrolysis of β-tubulin. | Рентгеновская кристаллография показывает, что протофиламенты микротрубочек меняют форму с прямой на изогнутую при гидролизе ГТФ β-тубулином. |
| The rounds moved on a straight trajectory through the back of the victim's head and out the front, which happens when... | Пули вошли по прямой через затылок и вышли спереди, что происходит когда... |
| Gentlemen, it is doing 231.4 kilometers an hour at the end of the straight. | Господа, она выдаёт 231,4 км/ч в конце прямой. |
| As I speculated, captain, the overall pattern of mass insanity destroying civilizations follows an almost straight line through this section of the galaxy. | Как я и предполагал, капитан, уничтожающее цивилизации массовое безумие практически по прямой проходит через этот сектор галактики. |
| We found if you move the camera at a constant speed in a straight line, you can actually get away with it, though. | Мы выяснили, что если перемещать камеру ровно по прямой линии, то ничего страшного не будет. |
| The phase currents of at least the dependent arcs are in the form of square waves having straight and reverse polarity. | Фазные токи, по крайней мере, зависимых дуг имеют форму прямоугольных импульсов прямой и обратной полярности. |
| Someone that drives their 10-second cars not in a straight line, but to push it and make it through places no one else would take it. | Те, кто готов жать на газ не только на прямой, но рвануть туда, где слабаки пасуют. |
| Standard: The crown, if present, must be single and straight with no side-shoots, fresh, undamaged and not discoloured. | Стандарт: корона, при ее наличии, должна быть простой и прямой, без боковых отростков, свежей, не поврежденной и не утратившей окраски. |
| Not that drunk three-year-olds aren't funny, but she has a hard enough time walking a straight line as it is. | Не то, чтобы трехгодки не смешные, когда пьяные, но она и так едва может пройти по прямой линии. |
| So this light ray will not continue in a straight line, but would rather bend and could end up going into our eye. | Таким образом, этот луч света будет идти, скорее, не по прямой, а значительно искривившись, прежде, чем попадаёт в наш глаз. |
| The bold print can vividly unfold on this tunic due to its loose, straight shape. | Броский графический принт отлично виден, т. к. у нашей туники простой прямой покрой без всяких излишеств. |
| It has a straight, smooth trunk that cracks slightly when the tree reaches maturity at twenty years of age. | Ствол прямой, кора гладкая, по истечении первых двадцати лет (зрелый возраст) появляются трещинки. |
| The symphysis fragment is 88 millimetres long and very straight and narrow, with a lanceolate not-expanded tip and triangular cross-section. | Фрагмент симфиза составляет 88 миллиметров в длину, он очень прямой и узкий, с ланцетовидным не расширяющимся кончиком, треугольным поперечным сечением. |
| He cautions that the hedges eat whatever comes too close, but she burns a straight path to the building with magic. | Он предупреждает, что живая изгородь забирает, что подходит слишком близко, но Королева делает прямой путь помощью магии. |
| Additionally, the chariot may move along the diagonal lines inside either palace, but only in a straight line. | Помимо этого, в пределах дворца колесница может двигаться по отмеченным диагоналям, также только по прямой. |
| Using serifs is quite helpful since it guides a reader's eye in a straight line and can speed up reading. | Использование этого типа шрифтов удобно тем, что взгляд читателя направляется по прямой линии, что ускоряет чтение. |
| It opens and closes, depending on whether you're going round a corner or down a straight. | Он открывается и закрывается, в зависимости от того проходите ли вы поворот, или едете по прямой. |
| Just before the 5.5-mile straight is some steep banking, which I'd have to enter at exactly 125 miles per hour. | Прямо перед 5.5-мильной прямой по крутому берегу, в которую я должен войти на скорости 125 миль в час. |
| In contrast to Fáry's theorem for planar graphs, not every 1-planar graph may be drawn 1-planarly with straight line segments for its edges. | В отличие от теоремы Фари для планарных графов, не все 1-планарные графы могут быть нарисованы 1-планарно с отрезками прямой в качестве рёбер. |
| So this light ray will not continue in a straight line, but would rather bend and could end up going into our eye. | Таким образом, этот луч света будет идти, скорее, не по прямой, а значительно искривившись, прежде, чем попадаёт в наш глаз. |
| Rather than travelling in a straight line across the background of the stars, it occasionally changes direction and loops back on itself. | Марс перемещается не по прямой линии на фоне звёзд, а иногда меняет направление, поворачивает, совершает развороты. |
| I'd like a straight yes or no, sir. | Я хотел бы получить прямой ответ, сэр. "Да" или "нет"? |
| The closely related Dido's problem asks for a region of the maximal area bounded by a straight line and a curvilinear arc whose endpoints belong to that line. | В близкой по содержанию задаче Дидоны требуется найти область максимальной площади, ограниченную прямой линией и криволинейной дугой, концы которой лежат на этой прямой. |
| When embarking on a journey, you don't go in a straight line from the starting point to your destination: you have to travel various roads that twist and turn. | В таком путешествии никто не плывет по прямой от начала до конца: в пути обязательно будут встречаться повороты. |
| Rather than a straight switch though, Lugosi was given the minor role of a rival gangster, while character actor Stanley Ridges was brought in to play the professor. | Вместо прямой смены ролей, Лугоши получил незначительную роль соперника гангстера, в то время как актёру Стэнли Риджесу достался персонаж профессора. |