The distance between the centers along the shortest path namely that straight line will therefore be r1 + r2 where r1 is the radius of the first sphere and r2 is the radius of the second. |
Расстояние между центрами - кратчайший путь между точками - как раз находится на этой прямой, поэтому это расстояние равно r1 + r2 где r1 - радиус одной сферы, а r2 - радиус другой. |
Alberti explained in his 1435 De pictura: "light rays travel in straight lines from points in the observed scene to the eye, forming a kind of pyramid with the eye as vertex." |
В трактате «О живописи» (итал. De pictura, 1435) Альберти писал: «лучи света идут от точек на картине к глазу вдоль прямой линии, формируя пирамиду, где глаз есть вершина». |
In 1918, the American astronomer Heber Curtis of Lick Observatory noted M87's lack of a spiral structure and observed a "curious straight ray... apparently connected with the nucleus by a thin line of matter." |
В 1918 году американский астроном Гебер Кертис из Ликской обсерватории обнаружил отсутствие спиральной структуры у М 87 и заметил «любопытный прямой луч... видимо, связанный с ядром тонкой линией материи». |
Conversely, in the limit that b {\displaystyle b} approaches infinity (ϕ -> 0 {\displaystyle \phi \to 0}) the spiral tends toward a straight half-line. |
Наоборот, когда Ь стремится к бесконечности (φ -> 0), {\displaystyle (\varphi \rightarrow 0),} спираль стремится к прямой линии. |
Davis, if I were to ask you a question, you'd give me a straight answer, right? |
Дэвис, если бы я зажал вопрос, ты дал бы мне прямой ответ? |
It's just a... It's a straight line. |
И просто... по прямой, вы справитесь |
The vehicle shall be driven in a straight line over the acceleration section in such a way that the longitudinal median plane of the vehicle is as close as possible to the line CC' and approach line A-A' at a steady speed as specified below. |
Транспортное средство должно двигаться по прямой линии на участок разгона таким образом, чтобы плоскость продольного сечения транспортного средства находились как можно ближе к линии СС' и приближалась к линии АА' с постоянной скоростью, как указано ниже. |
(c) The overall planned expenditure for the year is profiled as a steadily rising straight line, from zero to the annual planned expenditure figure, despite projects rarely following such an expenditure profile in reality. |
с) общие планируемые расходы на год изображаются в виде неуклонно восходящей прямой линии от нуля до запланированной годовой суммы расходов, невзирая на то, что в реальности расходование средств по проектам в редких случаях соответствует такому графику. |
Forequarter (straight cut) (allow several codes, including at least: one for 5 ribs and one for 10 ribs) |
Половина передней полутуши, прямой отруб (предусмотреть несколько кодов, в том числе как минимум: один при 5 ребрах и один при 10 ребрах) |
Obtained from the hindend (pistola) (code?) or the hindend (straight cut) (code?): |
Получают из задней полутуши (код?) или задней полутуши, прямой отруб (код?): |
Because Porsche won't let me. Yes, because they know, Jennifer, you can't drive in a straight line. |
ты не ездил в порше так мне в порше запретили... да, потому что они знают что ты не можеш ездить по прямой мы это видали. |
(a) Whatever the form of the record sheet, the speed recording stylus must normally move in a straight line and at right angles to the direction of travel of the record sheet. |
а) Независимо от формы регистрационного листка, перо самописца, регистрирующего скорость, должно обычно двигаться по прямой линии и под прямым углом по отношению к направлению движения регистрационного листка. |
Prepared from the hindend (pistola) [code] using a transversal cut at the next-to-last lumbar or from the hindend (straight cut) [code] using a transversal cut at the next-to-last lumbar and a longitudinal cut parallel to the vertebral axis: |
Получают из задней полутуши (пистолетный отруб) [код] путем поперечного разруба на уровне предпоследнего поясничного позвонка или из задней полутуши, прямой отруб [код] путем поперечного разруба предпоследнего поясничного позвонка и продольного разруба, параллельного оси позвоночника. |
Key: (Straight type strikethrough) Delete |
Условные обозначения: (Прямой шрифт, зачеркнуто) Исключить |
Dad' - Straight shot from here. |
Папа! - Отсюда прямой проезд. |
Lucie Brentano, student... blue eyes... Straight nose... |
Люси Брентано, студентка... глаза голубые... нос прямой... |
Straight talk was indeed what this situation required. |
Прямой разговор - это было как раз то, что нужно. |
Do you know Captain Hallendale of the Straight Arrow? |
Ты знаешь Капитана Халлендейла с Прямой Стрелы? |
Aman was removed from the world, Belegaer washed "new lands", and only the chosen could find the "Straight Road" to Valinor. |
Аман был изъят из мира, Белегаэр омывал «новые земли», и только избранные могли найти Прямой Путь в Валинор. |
The plane, which contains the horizontal axis of the hinge between conjoined rigid sections of the vehicle, and perpendicular to the longitudinal axis of a vehicle, when it moves straight, shall be considered as the border between sections. |
Границей между секциями считают плоскость, которая содержит горизонтальную ось шарнира между смежными жесткими секциями транспортного средства и проходит перпендикулярно продольной оси транспортного средства при его движении по прямой линии. |
PLACE THE HANDS OVER THE LEFT STRAIGHT LEG. |
Поставьте ладони возле левой, прямой ноги. |
NICE, JUST PLACE THAT FOOT STRAIGHT ON THE GROUND. |
Хорошо, поставьте ступню прямой на пол |
He wrote a book called the Old Straight Track in the 1920s, and he posited something that he called leys. |
Он написал книгу "Старый прямой путь" в 1920-х и утверждал, что есть нечто, что он назвал леи. |
Right to the body! Straight right to the head! |
Правый в корпус, прямой правый в голову! |
Forequarter (straight cut) |
Половина передней полутуши (прямой отруб) |