Примеры в контексте "Story - Дело"

Примеры: Story - Дело
The Radiant Story system deals with how the game itself reacts to the player behavior, such as the creation of new dynamic quests. Система Radiant Story имеет дело с тем, как сама игра реагирует на поведение игрока, например, генерируя новые динамические квесты.
To Die For Murder in New Hampshire: The Pamela Wojas Smart Story "2014 Sundance Docs in Focus: CAPTIVATED: THE TRIALS OF PAMELA SMART". В фильме «Murder in New Hampshire: The Pamela Wojas Smart Story» использовано дело Памелы Смарт.
Nobody's covering the story. Дело не в микрофоне, просто говорите громче.
I know the story. Я знаю, как было дело.
Michael's another story. Michael's another story. Вот Майкл другое дело.
What's the story, Sport? В чем дело, Спорт?
Awedding is a different story. А свадьба - совсем другое дело.
Burying the big story with the little one. Похоронили большое дело за маленьким.
What's the story exactly? В чём именно там дело?
There is no story. Ни в чем тут дело.
Owen - Owen was a different story. Оэун совсем другое дело.
He was a different story. Маркаю - другое дело.
So that's the story then? Вот значит в чём дело?
But the trunk's a whole different story. Но багажник - другое дело.
That's the story. Вот тебе и все дело.
That's another story. Это совсем другое дело.
What's the story? В чём там дело?
What's the story? В чем вообще дело?
So, what's the story here? Так в чем тут дело?
So, what's the story, anyway? А в чем дело?
That's the end of the story. И дело с концом.
What's the story? Так в чём дело?
There's this story. Все дело этой байке.
Are you responsible for that slanderous story in the papers? Статья - ваших рук дело?
This wasn't just an economic story. Дело не только в экономике.