I got to know how this story ends. |
Я должен знать чем дело кончится. |
So much for the great love story of Mary and Bash. |
Так обстоит дело с большой любовью Марии и Баша. |
It appears so by the story. |
Выходит, что дело было так. |
The thing is, this isn't a story that goes away. |
Дело ведь не в этой истории. |
If we're dealing with amateurs, that's a different story. |
Если мы имеем дело с любителями, это совсем другая история. |
He's searching the kindergarten teacher's story, just the way I did. |
Он ищет дело о нападении на воспитательницу детского сада, точно так же, как это сделала я. |
But when you stick your nose in my cases, that's another story. |
Но когда ты суешь нос в мое дело, всё меняется. |
Jess, I have to see how the story ends. |
НИК: Джесс, я хочу посмотреть, чем дело кончится. |
Africa was in urgent need of structural transformation and diversification, and debt relief and increased ODA were not the whole story. |
Африка остро нуждается в структурной трансформации и диверсификации, и дело не сводится только к облегчению долгового бремени и увеличению ОПР. |
And my other one is sniffing out a good story. |
А еще одно мое дело - чуять истории для отличной статьи. |
But in America, it was a different story. |
Однако со стороны колоний дело выглядело несколько иначе. |
If she dies, this is a different story. |
Если она умрет, дело примет другой оборот. |
The case was airtight, but the story became a legend. |
Дело было закрыто, но история стала легендой. |
You can think of a death penalty case as a story that has four chapters. |
Дело о смертной казни можно представить себе как историю из четырёх глав. |
He said it's a tragic story, but he's going to dismiss the action. |
Он сказал, что это трагическая история, но он собирается закрыть дело. |
I'm going to tell you the story. |
Я расскажу тебе, как было дело. |
Our family story is none of your business. |
Наша семейная история - это не твоё дело. |
That's my Frank Reagan story. |
Это моё дело с Фрэнком Рэйганом. |
He keeps deliberately changing his story. |
Он намеренно то и дело все меняет. |
I'm here for only one reason, to get your side of the story. |
Дело не в этом, Вернон, а в том, чтоб лишить вас всего, что делает нас людьми. |
It's not just about this story. |
Дело не только в одной статье. |
The thing is is that this story, it's important. |
Дело в том, что эта история, очень важна. |
And then we'll take this matter further as her story falls apart. |
И тогда мы двигаем дело дальше, а её история рушится на глазах. |
It's a case, not a story. |
Это дело, а не статья. |
But that is not the end of the story. |
Но на этом дело не кончается. |