| But this will not help stopping the decay; | Но это не поможет остановить разложение; |
| Once it starts there's no way of stopping it, and the whole planet will explode. | Как только она начнется, остановить это будет уже нельзя, вся планета взорвется. |
| Well, surely the crown has a means of stopping him? | И, безусловно, корона намерена его остановить? |
| And just in case you were thinking of stopping me... I figured I'd invite some friends to my big blow-out. | И в случае того, что ты надумаешь остановить меня я решил пригласить несколько друзей на взрывную вечеринку. |
| The worldwide spread of this dangerous disease requires us to be fully and collectively aware of its negative impact and to work towards stopping it. | Распространение этой опасной болезни по всему миру требует, чтобы мы в полной мере и все вместе знали о ее негативных последствиях и стремились ее остановить. |
| Gort had discovered the French had neither plan nor reserves and little hope for stopping the German thrust to the channel. | Горт обнаружил, что у французов не было ни плана, ни резервов - и крайне мало надежды остановить немецкое продвижение. |
| And we lose our best shot at stopping an attack on America. | И мы теряем наш лучший шанс, чтобы остановить нападение на Америку. |
| He knows the greater good would be to forget about him and concentrate on stopping the meltdown. | Он понимает, что бОльшим благом на данный момент будет забыть о нем и сконцентрироваться на том, чтобы остановить аварию на станции. |
| How about stopping the car and taking a rest? | Как насчёт того, чтобы остановить автомобиль и отдохнуть? |
| Second of all, there's not much you can do about stopping this bile. | Во-вторых, вы нё очёнь-то много и сдёлать сможётё... для того, чтобы остановить их. |
| Tell him it's about stopping Sylar. | Скажи, что можно остановить Сайлара! |
| And does the commander have a plan for stopping 250,000 sentinels? | Неужели коммандер придумал, как нам остановить 250 тысяч машин? |
| When there's a woman involved, there's no stopping me. | Если тут замешана женщина, меня не остановить. |
| You kill a zombie by stopping its brain activity. | Единственный способ убить зомби - остановить его мозговую активность: |
| He said this "Nimue" is the key to stopping the Dark One. | Он сказал, что Нимуэ - ключ к тому, чтобы остановить Темного. |
| Sandstorm's stated goal is to burn this country down to the ground, and you might be our only hope at stopping them. | У "Песчаной бури" есть цель - стереть эту страну с лица земли, и ты, возможно, единственный способ их остановить. |
| And how do you propose stopping them? | И как вы предлагаете их остановить? |
| I certainly don't know the first thing about stopping them, so... rendered useless. | И я точно не знаю, как их остановить... я совершенно бесполезен. |
| So, in my dream, my son said that the answer to stopping Rumple was right in front of me. | Итак, в моем сне мой сын сказал, что ответ, как остановить Румпеля, прямо передо мной. |
| Why aren't I stopping it! | Почему я не пытаюсь остановить это? |
| But I am walking out that door with these bandages, and the only way you're stopping me is by pulling that trigger. | Но я выйду за эту дверь с бинтами, и остановить меня ты сможешь, только нажав на спусковой крючок. |
| Is there no way of stopping you? | Нежели нет никакого способа остановить тебя? |
| When I signed on, I didn't think I'd be stopping a nuclear arms deal in a foreign country. | Когда я вступала, я не думала, что мне придётся остановить продажу ядерного оружия в другой стране. |
| All of Asia's powers, including China and Japan, will have to play a part in stopping Bangladesh's drift into fanaticism and chaos. | Все державы Азии, включая Китай и Японию, должны будут сыграть свою роль в том, чтобы остановить сползание Бангладеш в фанатизм и хаос. |
| It's the key to defeating him, the key to stopping him. | Ключ к победе над ним, ключ к возможности его остановить. |