We are down to our last rounds with no hope of stopping those abominations. |
У нас почти кончились заряды, и нет надежды остановить этих тварей. |
Devon is the best shot we have at finding Shepherd and stopping phase two. |
Девон - наш лучший шанс выйти на Шепард и остановить Вторую фазу. |
Still, I suppose stopping Charles' rebellion is worth losing a bit of sleep. |
Все же, полагаю, остановить восстание Карла, стоит того, чтобы немного не поспать. |
Now we've got no way of stopping the Reality Bomb. |
Теперь нам ни за что не остановить бомбу реальности. |
If he ever gets Polish citizenship, there'll be no stopping him. |
Если он когда-нибудь примет польское гражданство, его не остановить. |
It's the only way to be sure of stopping them. |
Это единственный способ остановить их наверняка. |
I doubt that there is anyone who is capable of stopping him. |
Едва ли кто сможет остановить его. |
When you have a cause, there's no stopping you. |
Если ты найдёшь причину, тебя не остановить. |
Which makes you our last chance at stopping this monster. |
Что значит, что ты наш последний шанс остановить этого монстра. |
You're good at stopping Mexicans. |
А ты знаешь толк в том, как остановить мексиканца, сынок |
Well, I can think of a way of stopping him. |
Ну, я даже не знаю как его остановить. |
I did consider rushing out and stopping him. |
Я решил выбежать и остановить его. |
She didn't even try stopping him. |
Она даже не пыталась его остановить. |
It was the only way of stopping them attacking our property. |
Это был единственный способ остановить их от посягательств на нашу собственность. |
Once it's full, I win, because there is no stopping it. |
Как только он наполнится, я выиграл, потому что этого уже не остановить. |
These facilities mean nothing if we succeed in stopping the Master. |
Эти объекты не будут иметь значения, если нам удастся остановить Владыку. |
You know, what about just completely stopping it? |
Знаете, а что, если просто полностью его остановить? |
You could be the key to stopping all-out war. |
Вы могли бы остановить великую войну. |
What about stopping all the metas on your Earth? |
И как насчёт того, чтобы остановить мета на твоей Земле? |
This time there may be no stopping them. |
На сей раз нет никакой возможности остановить их. |
Moreover, stopping the destruction of forests is essential, given how much carbon is trapped in them. |
Кроме того, необходимо остановить разрушение лесов, учитывая, сколько они поглощают углекислого газа. |
A helicopter overhead fired into the crowd to prevent it from stopping the soldiers' car. |
Из находившегося в это время в воздухе вертолета был открыт огонь по толпе с целью помешать ей остановить машину с военными. |
It certainly was not a lack of theoretical principles of public morality or international law that contributed to preventing or stopping this genocide. |
Предотвратить или остановить это геноцид не удалось, безусловно, не из-за отсутствия теоретических принципов общественной нравственности или международного права. |
If the government subsidy is large enough, it will succeed in stopping the crisis. |
Если правительственная субсидия будет достаточно большой, то она сможет остановить кризис. |
Similarly, military aviation bombed the Gupta Bridge with the aim of stopping Russian tanks that were moving towards South Ossetia/Tskhinvali region. |
В свою очередь, военная авиация нанесла бомбовый удар по мосту через реку Гупта, чтобы остановить российские танки, двигавшиеся в направлении Южной Осетии/Цхинвальского района. |