| We've got to make him listen - it's our only chance of stopping him. | Мы должны заставить его слушать - это наш единственный шанс его остановить. |
| Once she gets committed to a cause, there's no stopping her. | Если она взялась за дело, ее уже не остановить. |
| She may be the key to stopping them before the next attack. | Она может быть ключом к тому, чтобы в следующий раз остановить их до атаки. |
| Spurring it forward or stopping it altogether. | Продвигать его вперед или остановить его насовсем. |
| How I developed the lead on Christoph is... is not as important as stopping him. | Какие зацепки вывели меня на Кристофа не так важно, как остановить его. |
| I mean, there was no stopping that woman. | Эту женщину ничем нельзя было остановить. |
| I often feel like stopping them, one after the other. | Часто хочется остановить их, одного, потом другого. |
| The machinery is on track and there's no stopping it. | Процесс уже запущен, и его не остановить. |
| No, once your brother makes his mind up, there's no stopping him. | Нет, если у твоего брата что-то на уме, то его не остановить. |
| We all need to work together if there's any hope of finding and stopping Alpha. | Нам всем нужно работать вместе, если есть надежда найти и остановить Альфу. |
| Think how close you came to stopping me when I'm slaughtering your friends. | Подумай о том, как близко ты была к тому, чтобы остановить меня, когда я буду резать твоих друзей. |
| When Rick had a passion, there was no stopping him. | Когда Рик чем-то увлекался, его нельзя было остановить. |
| Very few people on this planet are capable of stopping him. | Очень мало людей на планете способны его остановить. |
| When NARVIK is released, there will be no stopping it this time. | Если НАРВИК выпустят, его будет не остановить в этот раз. |
| People like to transform things and technology makes it so easy that there's no way of stopping it. | Людям нравится трансформировать вещи и технология позволяет делать это с такой лёгкостью, что остановить это невозможно. |
| I think I have a real chance of stopping the construction. | Вы знаете, кажется у меня появился реальный шанс остановить застройку. |
| Every hour that passes reduces our chances of stopping a rabies outbreak. | Каждый час, что проходит, уменьшает наши шансы остановить эпидемию бешенства. |
| We are facing soldiers who are armed to the hilt, whom the police or gendarmes would not be capable of stopping. | Нам противостоят вооруженные до зубов солдаты, остановить которых не под силу полиции или жандармерии. |
| These vaccination efforts are expected to succeed in stopping the transmission of polio in Afghanistan by the end of 2002. | Как ожидается, эти усилия по проведению иммунизации увенчаются успехом, что позволит остановить распространение кори в Афганистане к концу 2002 года. |
| Part One , B'wana Beast assists Batman and heroes Booster Gold, Firestorm, Captain Marvel in stopping Faceless Hunter and the Starro invasion. | Часть первая , Б'вана Зверь помогает Бэтмену и героям Бустер Голду, Огненному Шторму, Капитану Марвелу остановить Безликого Охотника и вторжение Старро. |
| Do not be concerned with the progress stopping before 100%. | Не предлагать остановить процесс до 100%. |
| The chemist Jean-Baptiste Dumas, French minister of agriculture, was charged with stopping the epidemic. | Химику Жан-Батисту Дюма, французскому министру сельского хозяйства, было поручено остановить эпидемию. |
| Any chance we had of stopping it ended when we didn't kill the Congressman. | Последний шанс остановить его испарился, когда мы пощадили конгрессмена. |
| Without weapons, we have no way of stopping them. | Без оружия мы никак не можем остановить их. |
| Nobody is stopping them, your honor, as long as they don't trample on the rights of innocent people. | Их невозможно остановить, Ваша честь, пока они втаптывают в грязь права невиновных людей. |