| I endorse the recommendation of the Global Zero initiative whereby the elimination of nuclear weapons is the only lasting means of stopping proliferation. | И я разделяю рекомендацию инициативы по "глобальному нулю" на тот счет, что ликвидация ядерного оружия является единственным способом надежно остановить распространение. |
| Better chance we have at stopping this outbreak. | Тем выше у нас шансы остановить эту вспышку. |
| Vinnie really wanted to do this movie and there was no stopping him. | Винни реально хотел снять этот фильм И его невозможно было остановить. |
| If he really does pull out, I'll take action in stopping him. | Если он захочет забрать деньги, я приму меры, чтобы его остановить. |
| There's no stopping them now... unless my people see you jump. | Их не остановить если только они не увидят, как ты прыгнешь. |
| And she knows that Claire's child is the only one capable of stopping it. | И она знает, что только ребёнок Клэр может это остановить. |
| Once the universes start to unravel, there'll be no stopping it. | Когда вселенные начнут разрушаться, это уже не остановить. |
| So stopping these guys sooner rather than later is kind of where it's at. | Поэтому этих парней нужно остановить чем раньше, тем лучше. |
| That was a demonstration of the fact that those on the side of stopping the genocide had convicted their own forces. | Это демонстрирует тот факт, что те, кто пытался остановить геноцид, осудили своих собственных военнослужащих. |
| It is up to him to stop the military action by immediately stopping his aggression in Kosovo and by accepting the Rambouillet Accords. | Он может остановить военные действия, незамедлительно прекратив свою агрессию в Косово и приняв условия Рамбуйенских соглашений. |
| From the onset of the clashes, Russia has been making active efforts aimed at stopping the escalation of violence and normalizing the situation. | С момента начала столкновений Россия предпринимала активные усилия, направленные на то, чтобы остановить эскалацию насилия и нормализовать ситуацию. |
| In one case, a communications failure prevented a presidential reprieve from stopping an execution. | В одном из случаев президент не смог своевременно отдать распоряжение о том, чтобы остановить исполнение приговора из-за проблем со связью. |
| You said you wanted to do something important this summer like stopping that clause from going through. | Ты говорила, что хочешь сделать что-то важное этим летом например, остановить прохождение этого параграфа. |
| Remember, the phantom drives are essential in stopping them. | Помните, фантомные двигатели крайне важны, чтобы остановить их. |
| When Kevin gets an idea, there's no stopping him. | Если Кевину пришла в голову мысль, ничто не может остановить его. |
| And a hybrid, so there was virtually no stopping us. | А ещё у нас машина-гибрид, так что фактически нас было не остановить. |
| But you knew that I couldn't reach him by stopping time while teleporting. | Вы знали, что у меня не выйдет остановить время во время телепортации. |
| Once we've opened it it's the beginning of the end, there will be no stopping it. | И как только её откроют, это станет началом конца, уже невозможно будет ничего остановить. |
| I couldn't risk Gus finding out my plan and stopping me. | Я не мог позволить Гасу обнаружить мой план и остановить меня. |
| There's got to be some way of stopping them! | Должен быть какой-то способ их остановить! |
| Isn't this what you should be stopping? | Разве не это она должна была остановить? |
| Or maybe you were thinking about stopping him from hurting your little brother, too? | Или может, ты хотел остановить его от издевательств над маленьким братом в будущем? |
| The more that we know about this thing, the closer we are to stopping it. | Чем больше мы узнаем об этой вещи, тем скорее мы сможем остановить её. |
| Unless we can find a way of stopping it? | Или пока мы не найдем способ остановить его? |
| With an aim of stopping the rebellious army, Princess Vivi wishes to meet and discuss with her Leader. | Стремясь остановить Армию Повстанцев, принцесса Виви Ищет встречи с их Лидером, чтобы начать переговоры. |