We don't stand a chance in hell of stopping Anna without help. |
У нас нет никаких шансов остановить Анну без чьей-то помощи. |
The urgent necessity of stopping this spiral of death is evident. |
Очевидно, что необходимо во что бы то ни стало остановить эту волну насилия, сеющего смерть. |
Find that and you're a hop, skip and a jump to stopping them. |
Найдем - и будет больше шансов их остановить. |
Mr Ohmachi gets these crazy ideas... and there's no stopping him. |
У Омачи вечно дурацкие идеи и его невозможно остановить. |
What a wonderful world Once she decided she wanted to do something, there was no stopping her. |
Если она чего-то хотела, то остановить её было невозможно. |
The world's monetary authorities will have trouble stopping this decline, and much of the attendant problems, just as they would have had trouble stopping the ascent that preceded it. |
Мировым органам кредитно-денежного регулирования будет нелегко остановить данное снижение цен и справиться с большинством сопутствующих проблем, точно так же, как если бы они попытались остановить повышение цен, предшествовавшее снижению. |
There's nothing stopping us. |
Нет ничего, что может остановить нас |
If we can stop Tukamoa errupting before the crack gets there, we stand a chance of stopping it. |
Если мы сможем остановить извержение Тукамоа прежде, чем лава из трещины дойдёт до него, то у нас будет шанс прекратить всё это. |
There is no law stopping you, but you won't fence with us. |
Нет такого закона, чтобы остановить тебя. |
And geriatricians try to hold back the sands of time by stopping the damage converting into pathology. |
А гериатр пытается остановить песочные часы, предотвращая превращение повреждений в патологию. |
Furthermore, the Sarantaporo passes were the only positions where the numerically inferior Ottoman forces had any hope of stopping the Greek army. |
Более того, ущелье Сарантапоро было единственной позицией, где османские войска могли бы остановить греческое наступление. |
You keep on this morning's explosion - it doubles our chances of finding this ring leader, and stopping the plot. |
Вы продолжайте работать над взрывом, так наши шансы найти главаря и остановить нападение удвоятся. |
Fishing vessels that were operating potentially harmful gear types and encountering evidence of VMEs were subject to stopping fishing, moving away and reporting such encounters. |
Рыболовные суда, которые применяют потенциально опасные типы снастей, при обнаружении признаков УМЭ обязаны остановить промысел, сменить позицию и сообщить об обнаруженном. |
In January 1943, President Roosevelt, and Prime Minister Churchill... declared that stopping the U-boats would be their top priority. |
Хандер Беркили В январе сорок третьего, президент Рузвельт и премьер-министр Черчилль... Крис Эллис... признали основной задачей остановить подводные лодки. |
In Mill's view, we are justified in stopping him only to make sure that he is aware of the danger. |
По мнению Мила, мыдолжны остановить его только для того, чтобы удостовериться, что он знает об опасности. |
But those who recognize that humanity won't succeed in stopping war seek, instead, to contain and "humanize" it. |
Однако те, кто признают, что человечество не сможет остановить войны, вместо этого стремятся сдержать и «очеловечить» войны. |
In the meantime, Su goes into an inn and creates trouble by stealing wine and countering people bent on stopping him with martial art moves. |
Между тем, Су идёт в гостиницу и устраивает там беспорядки, крадя вино и вступая в драку с людьми, пытающимися остановить его. |
Bruno won by TKO in the 8th round, the referee stopping the bout, although it appeared the protesting Bugner could have continued. |
Бруно победил техническим нокаутом в 8-м раунде, рефери остановить бой, хотя Багнер сказал, что мог бы продолжать. |
Our first step to stopping him is rescuing Mabel, but he's got her trapped in this strange prison bubble. |
Чтобы остановить его, сперва мы должны спасти Мейбл из этого странного пузыря-тюрьмы, куда он её заключил. |
Today I have four, but in six months, the problem won't be finding seeds but stopping their proliferation. |
Но через полгода проблема будет в том, как остановить их рост, а негде найти зернышки. |
And when you add covering fire, your opposition will worry more about staying alive than stopping your escape. |
А когда вы к этому добавите прикрывающий оружейный огонь, ваш противник будет больше беспокоиться о том как остаться в живых, нежели о том как остановить ваш побег. |
But if stopping global warming were this easy, I - and everybody I know - would be painting placards for the next round of direct action. |
Однако, если бы остановить глобальное потепление было так легко, то я - а также все мои знакомые - уже рисовал бы сейчас плакаты для следующего раунда прямого действия. |
As you can see certain areas are looking red there which are activated, that is the pre-frontal cortex... and this is what you would expect in a normal situation, when we are stopping yourself from doing something. |
Да. И как вы можете видеть очень отчетливо области помечены красным, когда они активны остановить себя от какого либо действия. |
There they encounter Fayed (Cam Clarke), a priest of Illmater, who requests their help in stopping the "Orb of the Undead", which has filled the crypts with zombies and skeletons. |
На пути им встречается жрец Илматера Файед (Кам Кларк) с просьбой остановить «Шар нежити», наполнивший подземелье скелетами и зомби. |
The PCM is the source of the Company's power, but without explosives there's no way of stopping it entering the vapour chambers. |
Но без взрывчатых веществ у нас нет способа остановить испарение в башнях. |