Why am I staying here? |
Зачем мне здесь оставаться? |
How long are you staying? |
Как долго Вы планируете оставаться? |
No point him staying. |
Чего ему там было оставаться. |
We aren't staying very long. |
Мы не планировали оставаться надолго. |
How long will you be staying? |
Как долго Вы намерены оставаться? |
There's no point staying here. |
Нет смысла оставаться здесь. |
We're better off staying underground as long as we can. |
Лучше оставаться внизу сколько получится. |
How much longer are we staying here? |
Сколько нам ещё тут оставаться? |
How long will you be staying? |
Как долго вы будете оставаться? |
How long you planning on staying? |
Как долго ты собираешься оставаться? |
I never planned on staying. |
Я не планировал оставаться. |
There's no point in me staying. |
Мне нет смысла оставаться. |
I am afraid of staying alone at night. |
Я боюсь оставаться ночью одна. |
How long is that brat staying? |
Долго он будет тут оставаться? |
It's not too clever staying up here. |
Здесь оставаться не очень умно. |
I'm not staying here. |
Не собираюсь здесь оставаться. |
I won't be staying long. |
Я не буду оставаться надолго. |
He doesn't like staying alone. |
Ему не нравится оставаться одному. |
No point staying here. |
Нет смысла здесь оставаться. |
What's the point of staying here? |
Какой смысл оставаться здесь? |
He's staying with her. |
И оставаться с ней. |
The shark is able to breathe with these gills by swimming or staying in a current. |
Акула должна постоянно плыть, чтобы дышать и оставаться живой. |
No hand-shaking, staying home when you're sick washing your hands frequently. |
Не пожимать руки, оставаться дома. |
Well, you're not staying. |
Ты не можешь здесь оставаться. |
Will you be staying long? |
Ты собираешься оставаться здесь долго? |