Children must get the best possible start in life. |
Детям необходимо создать как можно лучшие условия в начале жизни. |
Before multilateral negotiations can even start, you have to create the right political conditions. |
Прежде чем даже приступить к многосторонним переговорам, вам нужно создать надлежащие политические условия. |
Once we start realizing those opportunities, we can create new platforms for peace, development and physical security. |
Как только мы начнем реализовывать эти возможности, мы сможем создать новую платформу для мира, развития и физической безопасности. |
She had the opportunity to start fresh, create a better life. |
У неё была возможность начать заново, создать лучшую жизнь. |
But you and Sloan are about to start your own family so you need to start... |
Но вы со Слоан собираетесь создать свою семью, и, для начала, вам нужны... |
Now, we've had some troubling reports of you... trying to steal clients and partners, Diane, and start your own firm. |
Так, у нас были тревожные сообщения о том, что ты пыталась украсть клиентов и партнеров, Диана, и создать свою фирму. |
I've been doing some research online, and there's a lot of great couples that really want to start a family but can't. |
Я поискала в интернете, есть много прекрасных пар, которые хотят создать настоящую семью, но не могут. |
My client got married to Mary Clapp to start a family after which, she declares she doesn't want children. |
Мой клиент женился на Мэри Клэпп, чтобы создать семью после чего она заявила, что не хочет иметь детей. |
If I were to start a boy from scratch, this is what he would end up as. |
Если бы мне пришлось создать парня на пустом месте, этим бы я закончила. |
While studying abroad in the Netherlands as Chase's assistant, Hawthorne was influenced to start his own school of art. |
Во время учёбы за границей в Нидерландах в качестве помощника У. Чейза, Хоторн решил создать свою собственную школу искусства на родине. |
Grech made at least two reported attempts to start a new rock group in the seventies but both failed. |
В 1970-х годах Греч сделал по крайней мере две попытки создать новую рок-группу, но оба раза неудачно. |
In 1978, after giving up his vows of an ordained monk, he travelled around China, looking for a wife to start a family. |
В 1978 году, после отказа от монашеских обетов, Чокьи Гьялцен путешествовал по Китаю в поисках жены, стремясь создать семью. |
One of his first projects was an electronic mailing list and online music resource, SFRaves, which a friend persuaded him to start in 1992. |
Одним из первых его проектов была рассылка электронной почты и ресурс онлайн музыки SFRaves, которые друг убедил его создать в 1992 году. |
The resignations were partly due to a conflict with Blizzard Entertainment's owner, Vivendi, and partly due to employees wishing to start something new. |
Увольнения были отчасти обусловлены конфликтом с владельцем Blizzard Entertainment - Vivendi, отчасти - желанием работников создать что-то новое. |
Sarkeesian was inspired to start a video series on female representation in video games after she was invited to speak to developers at Bungie. |
Саркисян решила создать серию видео об отображении женщин в видеоиграх после того, как её пригласили поговорить с разработчиками в «Bungie». |
But why not start a band? |
Но почему бы не создать группу? |
D.A. Wallace, did the Innocence Project inspire you to start the CIU? |
Прокурор Уоллес, Проект Невинность вдохновил вас создать ОРНО? |
I think we need a platform before we want to start getting the message out. |
Думаю, нужно создать платформу перед тем, как выдвигать лозунги. |
For SMEs, it is relatively easy to start using PCs, then connect to the Internet using e-mail, and thereafter set up a Web page. |
МСП сравнительно несложно начать использовать ПК, затем подключиться к Интернету и электронной почте и потом создать свой сайт. |
René Angélil, Dion's manager (later husband) mortgaged his home to start his own record company just to produce her first records. |
Рене Анжелил, менеджер Селин Дион (впоследствии ставший мужем), заложил свой дом для того, чтобы создать собственную звукозаписывающую компанию и выпустить первые записи Селин. |
It was a sponsored game development competition that required the contenders to create a game based on 4 elements (revealed before the start of the competition). |
«4 Elements» является спонсируемым соревнованием по разработке компьютерных игр, для участия в котором необходимо создать игру, основанную на четырёх элементах (которые должны быть раскрыты до начала соревнования). |
Such an option would allow the Greek government to make a new start in stimulating competition, fighting corruption, and otherwise building a basis for long-term growth. |
Такой вариант позволил бы Греческому правительству дать новый старт в стимулировании конкуренции, борьбе с коррупцией, другими словами, создать основу для долгосрочного роста. |
And as we're seeking to make something three-dimensional, we start not with a single surface, but with a volume. |
Так как наша цель - создать что-либо трёхмерное, мы обратимся не к поверхности, а к объёму. |
It was officially established by the city in 1890, though there had been efforts to start a Seattle library as early as 1868. |
Официальной датой открытия библиотеки является 1890 год, хотя попытки создать в городе собственную библиотеку предпринимались с 1868 года. |
When you were going to create your own universe and start from scratch? |
Как ты собирался создать собственную вселенную, и начать всё с нуля? |