You can start a family. |
Вы можете создать семью. |
W-w-why are you trying to start a myth? |
П-п-почему ты пытаешься создать миф? |
We should start a band. |
Мы должны создать группу. |
We're just trying to start a family! |
Мы хотели создать семью! |
Are you planning to start a family? |
Вы планируете создать семью? |
Probably start an army and take over the city. |
Создать армию и захватить город. |
We've always wanted to start a family. |
Мы всегда хотели создать семью. |
I might start a harem. |
Я мог бы создать гарем. |
We were planning to start a family. |
Мы планировали создать семью. |
It's very difficult to start a private university. |
Очень трудно создать частный университет. |
Both bands fizzled out at around the same time prompting the three friends to start a new band. |
Распад этих групп и побудил трёх друзей создать новую группу. |
You can even start up a new internationalisation group if there is none for your language. |
Если вашего языка нет в Debian, то вы можете создать новую группу переводчиков. |
In Liberia, TUP-UNDP collaboration has helped start 2,000 micro-businesses among displaced people and their families. |
В Либерии в результате сотрудничества между Программой «Трикл-ап» и ПРООН удалось создать 2000 микропредприятий, принадлежащих перемещенным лицам и их семьям. |
In the late summer of 1965, Grace, Darby, and Jerry were inspired by The Beatles to start their own group, assembling it fairly quickly. |
В конце лета 1965 года Грейс, Дарби и Джерри, вдохновлённые музыкой Beatles, решили создать собственную группу. |
In other words, it had not been possible for a female diplomat both to a start a family with a colleague and continue her career. |
Другими словами, дипломат-женщина не могла создать семью со своим коллегой-мужчиной и продолжить свою карьеру. |
In 2013, its members helped 14,406 young people to start businesses and trained 200,000 young people. |
В 2013 году члены сети помогли 14406 молодым людям создать новые предприятия и провели обучение 200000 молодых людей. |
It feels like she's just going to go off and start some new family with you or something. |
У меня ощущение, что она уходит, чтобы создать новую семью с вами или ещё что-то. |
I doubt that Bourne's in Naples ready to start a family. |
Он не приехал, чтобы создать семью. |
If you want to design from scratch virtually any service in Africa, you would start now with the mobile phone. |
Если вы собираетесь на пустом месте создать в Африке какое угодно обслуживание, вам придется начать с мобильного телефона. |
The Cupid Range is a good start, pledges, but I want to see a lot of foofy decorations to get our dates in the mood. |
"Тир Купидона" - отличное начало новички, но я хочу видеть целую кучу девчачих украшений, что бы создать нужную атмосферу. |
So you can create decryptor of 100MB-length and start virus from such file every boot. |
Таким образом реально создать расшифровщик в 100 мегабайт и оттуда запускать вирус при каждой загрузке. |
I need to start something on my own, the same way that you and Will needed to start. |
Я должен создать что-то свое, также как это нужно было вам с Уиллом. |
When you start laughing hard, you start squeezing air out from your lungs under much higher pressures than you could ever produce voluntarily. |
Когда вы начинаете сильно смеяться, вы выжимаете воздух из лёгких под гораздо бо́льшим давлением, чем вы можете создать произвольно. |
I was going to start this metal-core band with my boyfriend, Billy Zero. |
Создать метал-кор группу с моим парнем Билли Зиро. |
So we exchanged business cards, and we kept calling eachother and decided to start this organization, Friends of the HighLine. |
Мы обменялись визитками и регулярно созванивались. Мырешили создать организацию "Друзья Хай Лайн". |