Special assistance was also offered for women who wished to become self-employed and start their own company. |
Особая помощь также оказывается женщинам, желающим заняться предпринимательством и создать собственное предприятие. |
And then me and her all her doppelgangers could start a baseball team on the other side. |
И тогда я и все её двойники сможем создать бейсбольную команду на другой стороне. |
You'll have to start your own charity to pay me back if a couple of them go south. |
Вам придется создать фонд помощи, чтобы расплатиться, если парочка из них пропадет. |
That was his excuse to get rid of her, start his own family. |
Это было его оправданием, что бы избавиться от неё, ... и создать новую семью. |
We helped them start a free press and institute a parliamentary government. |
Мы помогли создать свободную прессу и институт парламентского правления. |
When he's got his trade or profession, he should start a family, have children. |
Когда он получит специальность или профессию, он должен создать семью, иметь детей. |
Well, then you would be motivated to start me a dating profile and send it to Mr. Loftus. |
Тогда у тебя должна быть мотивация создать мой профайл и отправить его мистеру Лофтусу. |
I'm going to start a new theatre company. |
Я собираюсь создать новую театральную компанию. |
He dropped out to start a band. |
Он бросил его, чтобы создать группу. |
Some times, we convince ourselves we can start new traditions... |
В других случаях, мы убеждаемся, мы можем создать новую традицию. |
Someone's trying to start trouble between us and Marello |
Кто-то пытается создать проблеммы между нами и Морелло. |
No, just remember that, if you and the mystery date ever want to start a family. |
Нет, ты просто запомни это, на случай, если ты и твоя пассия когда-нибудь захотите создать семью. |
You can find someone get married and start a family |
Ты можешь кого-нибудь найти, выйти замуж и создать семью. |
We'll have to start a fan club, won't we? |
Нам нужно создать клуб фанатов, правда? |
Knowing he doesn't have the votes, he wants to start his own gang. |
Он знает, что его не поддержат, поэтому он хочеть создать свою собственную банду. |
and decided to start this organization, Friends of the High Line. |
Мы решили создать организацию "Друзья Хай Лайн". |
Some have sought to have children start attending kindergarten even younger. |
Некоторые из них попытались создать условия для того, чтобы дети начинали посещать детский сад даже еще раньше. |
The Conference on Disarmament should re-establish an ad hoc committee on negative security assurances and start substantive work and negotiations without delay. |
Конференция по разоружению должна вновь создать специальный комитет по негативным гарантиям безопасности и безотлагательно начать работу и переговоры по существу этого вопроса. |
Adequate security should be established for disarmament, demobilization, reintegration and repatriation to start. |
Для возобновления процесса разоружения, демобилизации, реинтеграции и репатриации необходимо создать надлежащие условия в плане безопасности. |
Set up structures and start bringing national legislation in line with conventions on women's rights |
создать необходимые организационные структуры и приступить к работе по приведению национального законодательства в соответствие с конвенциями о правах женщин; |
It is important that a process of intergovernmental cooperation on air pollution problems can start and be sustained in the sub-region. |
Важно создать условия для начала устойчивого осуществления процесса межправительственного сотрудничества по проблемам загрязнения воздуха в этом регионе. |
In order to start selling your products online, you must first set up a website. |
Для того чтобы начать продажи товаров или услуг через Интернет вам для начала необходимо создать свой сайт. |
If you want to design from scratch virtually any service in Africa, you would start now with the mobile phone. |
Если вы собираетесь на пустом месте создать в Африке какое угодно обслуживание, вам придется начать с мобильного телефона. |
And I start the fight to make Dune. |
И начал борьбу, чтобы создать Дюну. |
And then we'll never start our band. |
И мы никогда не сможем создать свою группу. |