| And for standing here with me, in this moment. | И за то, что ты сейчас стоишь рядом со мной. |
| It's hard to believe you're still standing. | Трудно поверить, что ты всё ещё стоишь на ногах. |
| Well, why are you standing there? | Так что ты здесь стоишь Вперед. |
| Why are you standing in Declan's foyer all by yourself? | Почему ты один стоишь в холле Деклана? |
| But no matter what I did the mess just kept getting bigger, and a year later she's gone, this place is standing, and you are still standing in it. | Но не смотря на то, что я делал, беспорядок только увеличивался, и год спустя, ее нету, а это место все еще стоит, и ты все еще стоишь в этом месте. |
| How - how long have you been standing here? | Как... как давно ты тут стоишь? |
| Especially for standing still, you know? | Особенно, если стоишь на месте. |
| Louis, how long have you been standing there? | Луис, сколько ты здесь стоишь? |
| Why are you just standing there? | И чего ты тогда тут стоишь? |
| I feel like you've been standing on the edge of a cliff for a while now. | А вот теперь ты стоишь на краю скалы. |
| How can I talk if you are standing? | Я не могу говорить, когда ты стоишь. |
| How long have you been standing there? | Как давно ты здесь стоишь? Покажись! |
| You've been standing out here for, like, 20 minutes. | Ты стоишь здесь уже, похоже минут 20 |
| And then I saw you standing on that stage all alone, And I felt sorry for you. | И когда я увидел, как ты стоишь одинокая на сцене, мне стало жаль тебя. |
| Why's this pest just standing there! | Что ты стоишь там, как заноза? |
| here where you are standing? dinosaurs did a dance the indians told a story | здесь, где ты стоишь танцевали динозавры индейцы рассказывали истории |
| Like now, how I'm making the coffee, and you're just standing here watching me. | Как сейчас, когда я делаю кофе, а ты стоишь и пялишься на меня. |
| Jerry, what are you doing standing here? | Джерри, почему ты всё ещё стоишь здесь? |
| Why are you standing so far away from me? | Почему ты так далеко от меня стоишь? |
| What are you still standing there for? | Что ты всё ещё тут стоишь? |
| And it pans up and you are standing over him, looking at him. | В кадре ты стоишь над ним, смотришь на него. |
| Why are you standing here all alone on your boyfriend's birthday? | Почему ты стоишь здесь одна-одинешенька в день рождения своего парня? |
| Ben, why are you just standing there? | Бен, почему ты там стоишь? |
| Listen, why are you standing? | Послушай, ну что ты стоишь? |
| And you're just standing there. | А ты стоишь здесь как пень. |