Английский - русский
Перевод слова Standard
Вариант перевода Требования

Примеры в контексте "Standard - Требования"

Примеры: Standard - Требования
Machines that comply with the ISO 20474 standard for Earth-Moving Machines are presumed to comply with all of the safety requirements for Earth-Moving Machines. ISO 20474 defines performance criteria that lead to safe levels for the risks. В ИСО 20474 содержатся ссылки на более чем 40 других стандартов ИСО в отношении техники для земляных работ и описываются общие требования к эксплуатации с целью устранения рисков безопасности.
A surface is considered to conform to this standard provided that the texture and voids content or sound absorption coefficient have been measured and found to fulfil all the requirements of paragraphs 2.1. to 2.4. below and provided that the design requirements have been met. Считается, что покрытие соответствует этому стандарту, если глубина текстуры и пористость или коэффициент звукопоглощения были измерены и признаны удовлетворяющими всем требованиям пунктов 2.1-2.4 ниже и если были выполнены требования в отношении состава.
The working group invites the Working Party to request the secretariat to raise the question with the secretariat of the World Forum for Harmonisation of Vehicle Regulations in order to take such regulations in as a standard requirement for all vehicles. Рабочая группа предложила Рабочей группе WP. поручить секретариату поставить этот вопрос перед секретариатом Всемирного форума для согласования правил в области транспортных средств, с тем чтобы данное положение было принято в качестве стандартного требования в отношении всех транспортных средств.
The standard consists of the following Sections: Section 1: Performance Standard; Section 2: Data Standard; Section 3: Presentation Standard; Section 4: Operational and Performance Requirements, Methods of Testing and Required Test Results; Section 5: Glossary of Terms. Этот стандарт состоит из следующих разделов: Раздел 1: Эксплуатационные требования; Раздел 2: Стандарт данных; Раздел З Стандарт отображения; Раздел 4 Эксплуатационные требования и рабочие характеристики, методы проверки и требуемые результаты проверки; Раздел 5 Глоссарий терминов.
The general EN Safety Standard for earthmoving machinery references over 50 of the ISO/TC 127 Safety Standards and has essentially the same requirements as the ISO standards that were already in existence when it was mandated that a safety standard should be developed. Общий стандарт безопасности ЕН в отношении землеройных машин содержит более 50 ссылок на стандарты безопасности ИСО/ТК 127 и по сути предусматривает те же требования, что и стандарты ИСО, которые уже существовали в тот момент, когда был выдан мандат на разработку упомянутого стандарта безопасности.
The specific requirements to address all of the safety risks for Earth-Moving Machinery are covered in a single ISO/TC 127 general safety standard, ISO 20474:2008 Earth-Moving Machinery - Safety - General Requirements. Конкретные требования, касающиеся всех рисков безопасности применительно к технике для земляных работ, охватываются одним стандартом общей безопасности ТК 127 ИСО-20474:2008 Техника для земляных работ - Безопасность - Общие требования.
(e) Contribute to the development of standard methods and QA/QC procedures in relation to the new parameters included in the monitoring requirements of the 2010 - 2019 strategy (CCC); ё) будут участвовать в разработке стандартных методов и процедур ОК/КК в связи с включением новых параметров в требования мониторинга, содержащиеся в стратегии на 20102019 годы (КХЦ);
These requirements are not intended to prevent the design and construction of components (e.g. components having multiple functions) that are not specifically prescribed in this standard, provided that such alternatives have been considered in testing the components. Указанные требования не направлены на недопущение разработки и производства элементов оборудования (например, компонентов, выполняющих множественные функции), которые конкретно не предусмотрены настоящим стандартом, при условии, что такие альтернативы были учтены в ходе испытания соответствующих элементов оборудования.
As at 30 June 2007, the Board noted that there were 301 vehicles in excess of requirements at UNMIK, while at UNOCI and UNMIL, actual ratios were below the standard ratios, indicating possible excess vehicles over requirements. Комиссия отметила, что по состоянию на 30 июня 2007 года в МООНК число автотранспортных средств превышало установленные требования на 301, а в ОООНКИ и МООНЛ фактические коэффициенты были ниже стандартных, что свидетельствует о возможном превышении числа автотранспортных средств количества предусматриваемого требованиями.
6.8.3.6 Replace the introductory phrase ("The requirements of Chapter 6.8 are considered to have been complied with if the following standard is applied: ") with the following text: 6.8.3.6 Заменить вступительное предложение ("Требования главы 6.8 считаются выполненными, если применяется следующий стандарт: ") следующим текстом:
In the past OHCHR has made extensive use of generic job descriptions with standard language requirements which sometimes exceeded the needs of the function and were not, in retrospect, warranted; В прошлом УВКПЧ широко использовало общее описание служебных функций, содержащее стандартные языковые требования, порой превышавшие необходимый для данной должности уровень знаний, которые, как оказывалось впоследствии, не использовались;
The requirements will be documented, including through interactive standard bidding documents, guidance notes on electronic tendering, electronic reverse auctions, and electronic purchasing, and papers on the specification and codification of electronic government procurement. Требования будут документированы, в том числе в форме стандартной тендерной документации, заполняемой в интерактивном режиме, руководств по проведению электронных торгов, электронных реверсивных аукционов и электронных закупок, а также документов, посвященных спецификациям электронных правительственных закупок и их кодификации.
Destination tolerances: The Standard describes quality standards for the produce at the export control point. В стандарте излагаются требования, предъявляемые к качеству продуктов в пунктах экспортного контроля.
The meeting would consider the Codex Standard for Pomegranate, in particular provisions on sizing and sizing-related requirements. Участники рассмотрят Стандарт Кодекса на гранаты, в частности положения о калибровке и связанные с калибровкой требования.
The Standard sets common terminology and minimum requirements for certifying high-quality seed potatoes for international trade. В данном стандарте оговаривается общая терминология и минимальные требования в отношении сертификации высококачественного семенного картофеля для международной торговли.
The Standard defines minimum requirements at the export-control point. Данный стандарт определяет минимальные требования на стадии экспортного контроля.
The draft of the new Textbook Standard of 2010 extends this requirement to all other graphic solutions. Проект новых "Требований к содержанию учебников" 2010 года предусматривает распространение данного требования и на все иные графические решения.
Moldovan law, in particular the Enforcement Code, incorporates the requirements stipulated in the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners. Законодательство Молдовы, в особенности Уголовно-исполнительный кодекс, содержит требования, закрепленные в Минимальных стандартных правилах обращения с заключенными.
Standard filament lamps for photometric tests of headlamps and light-signalling appliances are specified on the relevant data sheets of annex 1. Требования в отношении эталонных ламп накаливания для фотометрических испытаний фар и сигнальных приборов излагаются в соответствующих спецификациях приложения 1.
The UNECE Standard contains in Annex II minimum requirements for the crop of different classes and categories. В приложении II к Стандарту ЕЭК ООН содержатся минимальные требования в отношении посадок различных классов и категорий.
In addition, the Standard specifies requirements for labelling. Кроме того, стандарт устанавливает требования к маркировке.
Accuracy, operating ranges, filtering techniques, data processing and other requirements are described in ISO Standard 15037-1: 2006. Точность, диапазон измерений, методы фильтрации сигнала, обработка данных и другие требования изложены в стандарте ИСО 15037-1: 2006.
The minimum size requirements may be deleted from the Standard under condition of including maturity indicators. Требования к минимальному размеру могут быть изъяты из Стандарта при условии включения в него показателей зрелости.
The annex summarizing the requirements of the Standard has been consequently amended to facilitate the consultation and comparison with national standards. В приложение, содержащее краткое описание требования стандарта, были внесены соответствующие изменения с целью упрощения сравнения и сопоставления с национальными стандартами.
Perceived benefits and requirements which made your company (companies in your country) introduce ISO 140001 standard: (1 - very important; 2 - important; 3 - fairly important; 4 - not important; 5 - don't know) Осознанные преимущества и требования, которые побудили вашу компанию (компании в вашей стране) внедрить стандарт ИСО 14001: (1 - очень важно; 2 -важно; 3 - относительно важно; 4 - неважно; 5 - не знаю)