| URI specified for MIME part Content-ID cannot be empty. | URI, указанный для Content-ID MIME-части, не может быть пустым. |
| Particle-decay profile does not fall within specified range. | Схема распада частиц не попадает в указанный в записях диапазон. |
| Zambiaa a Report not submitted within the deadline as specified in article 29, paragraph 1, of the Convention. | Доклад, не представленный в предельный срок, указанный в пункте 1 статьи 29 Конвенции. |
| The light of each tell-tale shall be of the colour as specified in Table 1. | 5.5.1 Свет каждого контрольного сигнала должен иметь цвет, указанный в таблице 1. |
| Water pipe tobacco specified in Subheading Note 1 to this Chapter | табак для кальяна, указанный в примечании 1 к субпозиции данной группы |
| It was indicated that the word "specified" referred to the performance obligation and not the relevant rights. | Было указано, что слово "указанный" относится к обязательству исполнения, а не к соответствующим правам. |
| In all cases, detention should not exceed the period specified in that judicial order . | Во всех случаях содержание под стражей не должно превышать период, указанный в этом судебном приказе . |
| The specified discharge current is to be obtained by connecting a resistive load of the appropriate size and rating in series with the test cell. | Указанный разрядный ток получают путем последовательного подсоединения к испытываемому элементу активной нагрузки соответствующего размера и номинала. |
| Restrictions on human rights and fundamental freedoms go into effect at the moment specified in the Decree. | Ограничения прав человека и основных свобод вступают в силу в момент, указанный в постановлении. |
| The letter is sent to the e-mail address specified by you when paying the invoice. | Письмо высылается на E-mail указанный Вами при оплате. |
| Use this control to limit the display of those threads is newer than the specified time frame. | Используйте этот элемент управления, чтобы ограничить показ этих потоков новее, чем указанный период времени. |
| Check the record of transactions and funding operations that occurred on your account during a specified period. | Просмотр истории транзакций и операций по внесению средств для вашей учетной записи, совершенных за указанный период. |
| Choose your country and send SMS message to specified phone number and in the return message automatically you receive a key. | Выберите вашу страну и отправьте SMS сообщение на указанный номер и в обратном сообщении автоматически вы получите ключ. |
| We bought at the technician always can deliver in the port specified by you in your country. | Купленные у технику мы всегда можем доставить в указанный вами порт в вашей стране. |
| Select the passenger (passengers) to check-in for the specified flight from the list. | Выберите из предложенного списка пассажира или пассажиров, которые будут зарегистрированы на указанный рейс. |
| As I explained in the previous article, TRACERT works by sending a ping request to the specified host. | Как я объяснял в предыдущей части, TRACERT работает путем отправки запроса ping на указанный хост. |
| This function will try to capture the specified lock. | Данная функция пробует захватить указанный замок. |
| The user makes sure that the e-mail specified at registration is checked regularly for messages from Gameforge. | Пользователь должен регулярно проверять электронный адрес, указанный при регистрации, на предмет сообщений от Gameforge. |
| Delivery of documents, on your specified address, is carried out by express mail. | Доставка документов, на Вами указанный адрес, осуществляется при помощи курьерской почты. |
| The only thing is that I had a wine server specified as Windows 2000. | Единственное, что я вино сервер, указанный как Windows 2000. |
| The specified resource may not have existed or may not be accessible. | Возможно, указанный ресурс недоступен или не существует. |
| Matches if the message has (or does not have) the specified status. | Сообщение (не) должно иметь указанный статус. |
| The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below. | Экран будет закрашен выбранным цветом на указанный ниже промежуток времени. |
| The specified resource may not exist. | Возможно, указанный ресурс не существует. |
| It records video in RAW and YUV formats and connects to the console via its specified port. | Он записывает видео в форматах RAW и YUV и подключается к консоли через указанный порт. |