May I speak frankly? |
Мы можем поговорить прямо? |
May I speak, sir? |
Я могу с вами поговорить, сэр? |
Commander, can we speak? |
Коммандер, могу я с вами поговорить? |
I hope we might speak. |
Я надеялся поговорить с вами. |
You can speak freely to me. |
Можешь поговорить со мной. |
Can we speak later? |
Мы можем поговорить попозже? |
No. May we speak in private? |
Мы можем поговорить лично? |
I need to speak privately with Mrs. Schroeder. |
Хочу поговорить наедине с миссис Шредер |
We can speak as we ride. |
Мы сможем поговорить по дороге. |
Can we speak frankly? |
Можем мы поговорить искренне? |
Sahib, we must speak. |
Сагиб, нам надо поговорить. |
I need her urgently speak. |
Мне нужно срочно с ней поговорить. |
Please let us speak and consular |
Подойдите ближе, мы хотим поговорить. |
We can speak in my office. |
Можем поговорить в моём кабинете. |
We should get together speak openly. |
Мы должны поговорить откровенно. |
We need to speak immediately. |
Нам нужно поговорить немедленно. |
Any time you guys want to speak English |
Когда надумаете поговорить по-человечески... |
Can we speak in the hallway, please? |
Мы можем поговорить в холле? |
I want speak Phantom. |
Я хочу поговорить с Фантомом. |
The ambassador will speak, sir. |
Посол хочет поговорить, сэр. |
He'd like to speak. |
Он хотел бы поговорить. |
May we speak, sire? |
Можем мы поговорить, господин? |
We need to speak privately. |
Нам нужно поговорить наедине. |
Then let me speak Klingon. |
Дайте мне поговорить с ними. |
I hope we might speak. |
Мне нужно с вами поговорить. |