| They will have very much on what to speak. | Вам будет о чём поговорить. |
| He needs to speak in confidence. | Ему нужно поговорить конфиденциально. |
| Can we speak in private? | Мы можем поговорить наедине? |
| Why can't we speak up there? | Можно и здесь поговорить! |
| Let the grownups speak. | Дай взрослым дядям поговорить. |
| We want permission to speak. | Они просят разрешения поговорить. |
| I have to speak, Lord. | Нам надо поговорить, господин. |
| Would you rather speak privately? | Вы хотите поговорить наедине? |
| Here is someone you want to speak. | Тут с тобой поговорить хотят. |
| We can speak in the living room. | Мы можем поговорить в гостиной. |
| We must speak together privately. | Мы должны поговорить наедине. |
| Thought we could speak for a second. | Мы могли бы чуть-чуть поговорить. |
| Lasse, we must speak. | Лассе, нам нужно поговорить. |
| Isn't it better that you speak? | Может, вам лучше поговорить? |
| Tobias Bauman Can I speak? | Могу я поговорить с Тобиасом Бауманном? |
| Is there anywhere we could speak a little more privately? | Где нам можно поговорить наедине? |
| Other people want to speak. | Другие тоже хотят поговорить. |
| We can speak tomorrow. | Мы можем поговорить завтра. |
| We need to speak now! | Нужно поговорить сейчас же! |
| To whom do you wish to speak? | С кем вы хотите поговорить? |
| You want to speak candidly. | Ты хочешь поговорить откровенно. |
| Do you think we can speak in private for a second? | Мы можем поговорить на едине? |
| May we speak alone? | Можем ли мы поговорить наедине? |
| Do you want to speak privately? | Ты хочешь поговорить наедине? |
| Do you want to speak privately? | Вы хотите поговорить наедине? |