In Goldfinger (1964), he perfected the "Bond sound", a heady mixture of brass, jazz elements and sensuous melodies. |
В фильме «Голдфингер» он далее усовершенствовал узнаваемое «Бондовское» звучание - крепкую смесь из духовых инструментов, джаза и чувственных мелодий. |
As has been the case with every In This Moment album, the record has a different sound, dropping many of the traditional metalcore elements in favor of electronic samples and further experimentation. |
В отличие от предыдущих альбомов группы, в нём изменено звучание, исчезли многие традиционные элементы металкора в сторону электронных семплов и других экспериментов. |
Bassoons have a crucial role to play in the orchestra, because they provide a crucial texture, fantastic layerings of sounds that's hidden within the body of sound of the orchestra. |
Фагот играет важную роль в оркестре, потому что предоставляет фантастически многослойное звучание скрываемое в общем звучании оркестра. |
Monolake's minimal, dub-influenced techno helped establish the sound of the Chain Reaction label, also located in Berlin, subsequently using their own (Monolake/ Imbalance Computer Music) label for the group's output. |
Характерное минималистичное даб-техно звучание группы заложило основу звучания берлинского лейбла Chain Reaction, однако впоследствии Monolake издавались на собственном лейбле (Monolake/ Imbalance Computer Music). |
The 24 tracks of sound effects, music, and dialog were downmixed into a single-channel, making Conan the Barbarian the last film released by a major studio with a mono soundtrack. |
Звуковые дорожки, музыка и диалоги были сведены в одноканальное звучание; «Конан-варвар» стал последним фильмом, который был выпущен крупной студией, но имел одноканальный звук. |
Lite's sound combines the precision and musicianship of prog rock with the emotionally charged cinematic compositions of art rock, in a heavier, more modern package that they describe as "math rock". |
Звучание LITE сочетает в себе точность и музыкальность прог-рока и эмоциональные кинематографические композиции из арт-рока, упакованные в более тяжёлый, современный формат, который участники группы описывают как мат-рок. |
The album received critical praised for its honed sound and high production quality, which thoroughly nullified the language barrier that frequently impeded non-Japanese-speaking audiences. |
Критики хвалили альбом за отточенное звучание и высокое качество производства, что позволило стереть языковой барьер, который всегда мешал не японоязычной аудитории. |
Perhaps, romantic neo-folk would be the identification that most precisely reflects the heart of Chirleison's creative work. Although we wouldn't want to put a stamp on such an atmospheric, melancholic, bright sound that the musicians are able to achieve. |
Пожалуй, романтический нео-фолк - классификация, наиболее точно отражающая суть творчества Chirleison, хотя не хотелось бы вешать штамп на столь атмосферное, меланхоличное, светлое звучание, которого добиваются музыканты команды. |
While bagpipes had become an essential element in Scottish folk bands they were much rarer in folk rock outfits, but were successfully integrated into their sound by Wolfstone from 1989, who focused on a combination of highland music and rock. |
В то время как волынка стала важным элементом шотландского фолка, она гораздо реже встречается у исполнителей келтик-рока, однако была успешно интегрирована в звучание группы Wolfstone с 1989 года. |
To Suzuki, Smile evoked the bright and dark aspects of America, while Song Cycle displayed a hazy sound mixed with American humor and hints of Ray Bradbury, a style which he considered essential to the soundtrack of Mother. |
С точки зрения Судзуки, Smile отражает светлые и тёмные стороны американской жизни, а Song Cycle имеет смутное звучание с примесью американского юмора и отголосками произведений Рэя Брэдбэри. |
Their early albums were inspired by rock and roll and underground icons like Bo Diddley and The Sonics, but they have developed their unique sound by adding other influences to their music. |
Ранние альбомы коллектива были вдохновлены рок-н-роллом и такими исполнителями, как Бо Диддли и The Sonics, но позднее 22-Pistepirkko испытали влияния иных стилей и разработали своё уникальное звучание. |
Influenced by early electronic and (post-)industrial acts such as Cabaret Voltaire, Portion Control, D.A.F., Test Dept, SPK, and Severed Heads, FLA has developed its own sound while combining elements of electronic body music (EBM). |
Испытавшая влияние ряда исполнителей ранней индастриал-сцены (Cabaret Voltaire, Portion Control, D.A.F, Test Dept, SPK и Several Heads), FLA разработала своё собственное звучание на основе элементов EBM. |
Finally, surround sound can also be achieved by mastering level, from stereophonic sources as with Penteo, which uses Digital Signal Processing analysis of a stereo recording to parse out individual sounds to component panorama positions, then positions them, accordingly, into a five-channel field. |
Также пространственное звучание может быть достигнуто изменением уровней из стереофонического источника звука с использованием цифровой обработки сигнала, анализируя стереозапись на предмет положения отдельных звуков в панораме, затем смещая их, соответственно, в пятиканальном поле. |
An eclectic album containing several melancholy ballads and rich production, Tanx showcased the T. Rex sound bolstered by extra instrumental embellishments such as Mellotron and saxophone. |
«Tanx» был очень хорошо спродюсирован и полон меланхолических баллад, звучание T. Rex было дополнено такими инструментами, как мелотрон и саксофон. |
You know that new sound you're looking for? |
Все "новое звучание" ищешь? |
The best place to listen to the carillon is suggested to be within 100 metres of the building though the sound can usually be heard much further away in the Parliamentary Triangle, Kingston and Civic. |
Наилучшие места для слушания звучания карильона - примерно в 100 метрах от него, но звучание можно услышать и на гораздо бо́льшем расстоянии - в Парламентском треугольнике, Кингстоне и Сити. |
It marked the first appearance of drummer Taylor Hawkins, and is often seen as a departure from the band's previous work, showcasing a softer, more experimental sound. |
There Is Nothing Left to Lose отличается от предыдущих первым появлением барабанщика Тейлора Хокинса и часто рассматривается как отклонение от прошлой работы группы, демонстрируя более мягкое, экспериментальное звучание. |
The string instruments (electric guitar and bass guitar) are down-tuned and heavily distorted and are often played with large amounts of feedback to produce a thick yet abrasive sound. |
Струнные инструменты (электрогитара и бас-гитара) находятся на пониженном строе, сильно искажены и часто воспроизводятся с большим количеством обратной связи, что создаёт плотное и одновременно абразивное звучание. |
As he received his diploma President Richard C. Levin told him, Your songs awakened a generation, giving a fresh sound to rock, roll, rhythm and blues. |
После вручения Полу диплома Президент Ричард Си Левин (RichardC. Levin) сказал ему: - «Своей музыкой Вы разбудили целое поколение, придав рок-н-роллу и ритм-энд-блюзу свежее звучание. |
By early 2017, VanderWaal began working on a full-length album, eventually titled Just the Beginning, that she called "more produced... really the same sound... less acoustic" than her debut EP. |
В начале 2017 года Вандервол начала работу над своим полноформатным альбомом, который по её словам будет «более профессионально спродюсирован... иметь такое же звучание... но менее акустическое», чем её мини-альбом. |
Unlike their previous album Discovery (2001), whose sound was inspired by disco and garage house, Human After All was more minimalistic and improvisational with a mixture of guitars and electronics. |
В отличие от их предыдущего альбома Discovery (2001), звучание которого тяготело к диско и гараж-хаусу, Human After All является более минималистичным, с большей долей импровизации и с использованием как гитар, так и электронных музыкальных инструментов. |
The album has an atmospheric sound, the work of producer (and past Dylan collaborator) Daniel Lanois, whose innovative work with carefully placed microphones and strategic mixing was detailed by Dylan in his memoir, Chronicles: Volume One. |
Отличительной особенностью альбома является его звучание, создающее удивительную, таинственную атмосферу, созданную продюсером Даниэлем Лануа, чья новаторская работа с тщательным размещением микрофонов и стратегическое микширование были подробно описаны Диланом в первом томе его мемуаров Chronicles, Vol. |
Slowly twisting sound helixes, drawing inside the astral subspaces, pulsating rhythms, cosmic sounds of old analogue synthesizers, - all this produces an appropriate effect on the listener's mind, and there's nothing more to demand from music. |
Медленно закручивающиеся звуковые спирали, утягивающие за собой в астральные подпространства, пульсирующие ритмы, космическое звучание старых аналоговых синтезаторов, - всё вместе производит надлежащий эффект на психику слушателя, а больше от музыки ничего и не требуется. |
They quickly found a similar sound amongst such ready-for-radio rock acts of the early 21st century as Matchbox Twenty, Third Eye Blind, Train, and Fastball. |
Они быстро нашли общее по типу звучание, схожее со звучанием таких популярных групп начала 21 века, как Matchbox Twenty, Third Eye Blind, Train и Fastball. |
According to guitarist Stephen Carpenter, during collaboration with Dan, Deftones seemed to be pursuing the "more technical", math metal-based elements of the band's sound. |
По словам гитариста Стефена Карпентера, в сотрудничестве с ним, Deftones, казалось, преследовали «более техническое» звучание, основанное на элементах мат-метала. |