Meredith, I am so sorry about today. |
Мередит, я очень извиняюсь за сегодня. |
I am sorry if I offended you, and maybe I went too far. |
Я извиняюсь, если обидела тебя, и, может быть, я зашла слишком далеко. |
I'm awfully sorry, I hope you have a wonderful evening. |
Дико извиняюсь, надеюсь Вы прекрасно проведете вечер. |
I'm so sorry you had to be here today. |
Я очень извиняюсь, но я должен быть здесь сегодня. |
Terribly sorry. X is frightfully upset about the whole Coney Island incident. |
Извиняюсь, Экс страшно расстроен из-за инцидента на Кони-Айленде. |
Terribly sorry, officer, but this is actually my car. |
Жутко извиняюсь, офицер, на самом деле, это моя машина. |
I'm so sorry about that. |
Я дико извиняюсь за эту ситуацию. |
I'm so sorry, Dr. Milano. |
Я очень извиняюсь, доктор Милано. |
I just wanted to tell you how sorry I am for everything I put you through. |
Я просто хотела сказать тебе, что извиняюсь за всё, через что заставила тебя пройти. |
Anyway, look, I'm really sorry but just, for future reference, it's of a tiny face. |
Послушай, я очень извиняюсь, но просто, на будущее, это маленькая рожица. |
Bishop Bruce, I just want to say, I am so sorry if my enthusiasm put you off. |
Епископ Брюс, я только хочу сказать, что я сильно извиняюсь, если мой энтузиазм отпугнул вас. |
Yes, I'm very, very sorry. |
Да, я очень, очень извиняюсь. |
I'm awfully sorry, I'm afraid I don't speak Spanish, Mrs Warren. |
Я очень извиняюсь, но я не говорю по-испански, миссис Уоррен. |
Well, I'm not sorry I went. |
Хорошо, я не извиняюсь за то, что я ушла. |
I'm-I'm sorry I kissed Marco. |
Я извиняюсь за то, что поцеловала Марко. |
I told him I was sorry! |
Я же сказал, что извиняюсь! |
I'm terribly sorry, Mr Windrush, but one of our balls is just near the table. |
Я очень извиняюсь, Мистер Уиндраш, но один из наших мячей как раз около стола. |
I'm really sorry but I think our moving out plans will have to be put on hold. |
Слушай, я очень извиняюсь, но боюсь, что нашу квартиру Придётся отложить. |
I made a mistake and I am sorry. |
Я сделал ошибку, и я извиняюсь |
While you may not have won the Gold Leaf Award, sorry, the New York police department would like to offer you a pair of custom-made silver bracelets. |
Раз уж ты не получишь Золотой Лист, за что извиняюсь, полиция Нью-Йорка рада предложить тебе пару сделанных на заказ серебряных браслетов. |
So sorry, we're actually in a rush, so... |
Я очень извиняюсь, но мы страшно спешим, так что... |
That hurts like, insanely bad. That's why I said sorry in advance. |
Вот почему я сказал: "заранее извиняюсь". |
Tell her I'm very sorry, but I can't get back to her personally, not today of all days. |
Скажи, что я извиняюсь, но я сегодня не смогу с ней встретиться. |
I wanted to say how sorry I was for what i said. |
Я хочу сказать, что извиняюсь за то что наговорила. |
I'm awfully sorry to intrude but I was so struck with your beauty that I thought I could offer you a glass of champagne. |
Я ужасно извиняюсь за назойливость, но я был так поражен твоей красотой, что я подумал, что, может быть, могу предложить тебе бокал шампанского. |