| I'm really, really, really sorry. | Я очень, очень извиняюсь. |
| I'm really sorry about this. | Я извиняюсь за всё это. |
| Again, sorry to bother you. | Снова извиняюсь за беспокойство. |
| I'm-I'm sorry, Laurel. | Я очень извиняюсь, Лорел. |
| I'm real sorry. But... | Я очень извиняюсь, но... |
| I'm awful sorry, Norval. | Я ужасно извиняюсь, Норвелл. |
| I'm awfully sorry, you chaps. | Я дико извиняюсь, друзья. |
| I'm awfully sorry, old boy. | Я очень извиняюсь, старина. |
| I'm really, really sorry. | Хорошо, я извиняюсь. |
| I'm so sorry, Sam. | Я очень извиняюсь, Сэм. |
| I said I was sorry. | Я сказала, что извиняюсь. |
| I'm really sorry about that. | Дико за это извиняюсь. |
| Listen, I am so sorry about the... | Слушайте, я очень извиняюсь... |
| l'm sorry lady. | Я извиняюсь, г-жа. |
| I'm truly sorry. | Я правда очень извиняюсь. |
| And I am so sorry, but... | И я извиняюсь, но... |
| I'm desperately sorry, gentlemen. | Я ужасно извиняюсь, господа. |
| I'm really sorry, we'll calm down. | Я извиняюсь, мы успокоимся. |
| I'm really sorry about all that. | Я извиняюсь за все это. |
| Sheena, sorry about this. | Шина, я извиняюсь. |
| I'm very, very sorry. | Я очень, очень извиняюсь. |
| I said I was sorry. | Я же сказал что извиняюсь. |
| I am so sorry to stop you like that, But no one will stop. | Я извиняюсь, но никто не остановливался. |
| Terribly sorry, but Paul and I had dinner last night and I'm finding it a little difficult to process. | Дико извиняюсь, но мы с Полом вчера ужинали, и, по-моему, продолжения не предвидится. |
| I'm so sorry I got the show-show shut down. | Я извиняюсь перед вами, из-за меня шоу закрыли. |