| Sorry, but you are not washing your disgusting foot in my sink. | Я извиняюсь, но ты не будешь мыть свою отвратную ногу моей раковине. |
| Sorry, you're going to have to go and stand outside. | Я извиняюсь, конечно, но ты щас выйдешь и будешь стоять на улице. |
| Sorry, but I wanted Ron to know he had my support. | И я извиняюсь за это, но я хотела, чтобы Рон знал, что я его поддерживаю. |
| Sorry again for keeping you waiting. | Еще раз извиняюсь, что заставила ждать. |
| Sorry, more apologies, but you're having the boys again tonight. | Я снова извиняюсь, но мальчики сегодня вечером снова остаются у вас. |
| Sorry it's in Phrenobian wooden dollars but that's largely your fault! | Извиняюсь что всё в Френобианских деревянных долларах но это во многом твоя вина! |
| Sorry, but who is Xavier? | Извиняюсь, а кто этот Ксавьер? |
| Sorry, where's my supper? | Извиняюсь, а где мой ужин? |
| Sorry, what's wrong with that? | Извиняюсь, что не так с ним? |
| Sorry to interrupt, but what's the soup of the day? | Извиняюсь, что прерываю, а какой сегодня суп дня? |
| Sorry, Some of you may be fans of 'Mamma mia', I don't know | Извиняюсь, кто-то из вас возможно является поклонником "Мамма Мия", я не знаю |
| Sorry? What kind of friend have you brought here? | Что это за друг такой? Как, извиняюсь? |
| Okay? Sorry if this summer's it is a vacation. | И я извиняюсь за этот летний отпуск - и это отпуск, |
| Sorry it doesn't meet your standards, monsieur le chef, next time bring some of your lasagna patties and fish. | Извиняюсь, что это не соответствует вашим критериям, месье де-Шеф. Может, в следующий раз принесёте нам немного ваших котлет из рыбной лазаньи? |
| Sorry to surprise you like this, but then you're no stranger to intrigue, are you? | Извиняюсь за подобный сюрприз, ...но ведь и вам интриги не чужды. |
| I'm very sorry. | Мистер Индейка, я очень извиняюсь. |
| I'm really sorry... | Простите, Жислен, я очень извиняюсь... |
| Sorry, I'm so sorry. | Извиняюсь, я так извиняюсь. |
| Sorry but at what point do you put this "see what you can do" plan into action? | Я извиняюсь, но когда ты планируешь привести в действие этот план "я посмотрю, что можно сделать"? |
| Sorry, sorry, sorry. | Я извиняюсь, простите меня. |
| Sorry, I don't do sorry. | Извиняться? Я не извиняюсь. |
| Sorry. Not sorry. | Извините, что не извиняюсь. |
| [Laughs] - Sorry. I'm not sorry. | Извини, что не извиняюсь. |
| Sorry. I'm not sorry. | Извините, что не извиняюсь. |
| Sorry. I'm not sorry. | Извини, что не извиняюсь. |