| I am so sorry to be bothering you when you're not feeling well. | Извиняюсь за беспокойство, в такое неудачное время. |
| I'm really sorry about the other night. | Я очень извиняюсь за тот вечер. |
| I'm so sorry about kicking you in the... you know. | Я очень извиняюсь, что ударил тебя ногой в... ты понимаешь. |
| I'm so sorry about last night. | Я очень извиняюсь за вчерашний вечер. |
| I am so sorry, Mr. Laurentz. | Я очень извиняюсь, мистер Лоренц. |
| I'm so sorry, but this little guy's really sick. | Я дико извиняюсь, но малышу и вправду нехорошо. |
| And for that I am truly sorry. | И за это я искренне извиняюсь. |
| I just wanted to say I was sorry. | Я просто хотел сказать, что я извиняюсь. |
| I know, and I'm incredibly sorry about that. | Я знаю, и я дико извиняюсь. |
| I am very sorry, Gretchen. | Я очень сильно извиняюсь, Гретхен. |
| I'm terribly sorry about that, old lady. | Я ужасно извиняюсь за всё, бабушка. |
| I am... so... sorry, Denholm. | Я... очень... извиняюсь, Денхолм. |
| Listen, I'm really sorry about your hand. | Слушай, я извиняюсь за твою руку. |
| If that's the case, then I am sorry. | Если это так, то я извиняюсь. |
| I'm really sorry it sucked so bad for you, Jules. | Я очень извиняюсь, что так плохо всё получилось для тебя, Джулс. |
| Mr. Burton. I am so sorry. | Мистер Бёртон, я очень извиняюсь. |
| I never got the chance to just tell him I was sorry. | У меня никогда не было шанса просто сказать ему, что я извиняюсь. |
| And for that, I am sorry. | И за это, я извиняюсь. |
| President hassan, I'm very sorry, But you're too exposed down here. | Президент Хассан, я очень извиняюсь, но вы слишком незащищены здесь внизу. |
| I am sorry that so often the deliberations of the Conference have detained them beyond the appointed hour. | Я извиняюсь за то, что дискуссии Конференции так уж часто задерживали их сверх урочного времени. |
| But - Mr. Poirot, I'm so sorry. | О, мистер Пуаро, я очень извиняюсь. |
| I'm not sorry, because it's your fault. | Я не извиняюсь, потому что это ваша вина. |
| And again, I am just incredibly sorry. | И опять же, я просто невероятно извиняюсь. |
| I am truly sorry about all of this. | Мне правда очень извиняюсь за все это. |
| I'm just sorry Jack's out of town. | Я извиняюсь Джек не в городе. |