Примеры в контексте "Someone - Таким"

Примеры: Someone - Таким
Someone you don't know yet. Таким, каким пока не знаешь.
Sounds like someone I used to deal with. Я таким когда-то имел дело.
Seven employer-mandated sessions with someone... Семь сеансов от работодателя с таким...
Someone so sensitive towards smells, is really suitable to work in a perfume company. Кому, как не человеку с таким чувствительным обонянием, работать в парфюмерной компании.
Someone with that name is registered at the Blue Falcon. Кое-кто с таким же именем есть на Синем Соколе.
Someone made a documentary about a prominent thinker who struggled with unspeakable loss. Был такой документальный фильм про знаменитого мыслителя, который пытался таким образом пережить невосполнимую утрату.
Someone gives you that choice, you choose you every time. Если кто-то ставит вас перед таким выбором, вы всегда будете за себя.
Someone with that name killed a bunch of nurses in Portland. И именно таким голосом я бы говорил, если бы хотел кого-то убедить, что болен.
Someone as brave as him, I dare say it's different. С кем-то таким же отважным как он, кто бы ей сказал, что он не такой как все.
You could turn someone inside out with one of these. Таким можно вывернуть человека наизнанку.
I knew the leader was someone kind. лидер был кем-то таким.
Brodeur seems like the type of guy with resources needed to frame someone. Бродо кажется таким человеком, у которого есть возможность кого-то подставить.
No one wants to talk to someone who is being downcast or unsatisfied. Никто не хочет говорить с таким человеком, который ходит, опустив голову и сделав недовольное выражение лица.
Someone who obviously didn't find him as sweet as you. Очевидно, тот, кто не считает его таким же добрым, как вы.
Someone found a way to bind iron so it can exist between two dimensions. Кто-то нашел способ соединять железо таким образом, что оно существует в двух измерениях
Someone, who does not only visit one fair, but wants to go on a big info tour, therefore clearly has multiple advantages: because you can also use the truck as a mobile press lounge, conference vehicle and for touring exhibitions. Таким образом, тот, кто не только участвует в ярмарке, но и одновременно организует большое информационное турне, имеет заметное преимущество: ведь грузовик может использоваться и как мобильный пресс-центр, а также для проведения конференций и передвижных выставок.
Don't you know that that's enough to kill someone? что таким количеством убить можно?
Maybe someone came in that way. Возможно кто-то проник таким путём.
Saying someone lives in Wallachia means they live in the boondocks. Ты мог бы с таким же успехом сказать: он живет в пампе.
Thus 200 days of employment will qualify someone for 40 days of unemployment benefits. Таким образом, 200-дневный трудовой стаж дает право на получение пособия по безработице в течение 40 дней.
This looks like an old military bunker, let's hope someone knows. На военный бункер похоже. Диггеры по таким лазят.
They have a curious language and marriage rule which is called "linguistic exogamy:" you must marry someone who speaks a different language. Сознание этих людей не различает голубой и зеленый цвета, потому что небесный свод воспринимается таким же, как полог леса, от которого зависит этот народ.
If Nénette's going to misbehave, at least she could pick someone who works a little harder. С таким характером, Ненетт могла бы выбрать кого-нибудь более работящего.
If you were going to murder someone, would you really do it this way? Собираясь убить кого-нибудь, вы бы правда поступили таким образом?
Ames has no family. I felt like someone should be here for him. У Эймза ведь нет семьи и он чувствует себя таким одиноким.