| Anyhow, when your alibi is confirmed by someone as trustworthy as Chief Jo, I see no need to investigate any further. | В любом случае, раз ваше алиби подтверждено таким уважаемым человеком, как директор Чо, я не вижу причин для дальнейших проверок. |
| How can something so ugly happen to someone so good? | Как такой ужас мог случиться с таким хорошим человеком? |
| Listen, you are a lucky girl to be with someone as sweet as Frasier. | Ты счастливая, раз уж связалась с таким милашкой как Фрейзер. |
| So, attending those tests for someone less able is obviously a highly profitable business, with fees of up to 3000 british pounds being demanded. | Таким образом, принимающих участие в этих тестах для кого-то в меньшей степени способны, очевидно, является высокорентабельным бизнесом, со сборов в размере до 3000 фунтов британским время требовал. |
| If you send someone to save the world, make sure they like it the way it is. | Посылая кого-то спасать мир... убедись, что он ему нравится таким, как есть. |
| What could possibly be so important that you'd bother someone who hates you? | Что может быть таким важным, что ты решила побеспокоить человека, который тебя ненавидит? |
| And even if he did, we would never want to live with someone as terrible as you. | А если бы и бросил, мы ни за что не стали бы жить с таким ужасным человеком как вы. |
| It's just that he and someone I know have the same name. | Просто я знаю одного человека с таким же именем. |
| I don't know how to express that being with someone so dangerous... was the last time that I felt safe. | Я не знаю, как передать ту мысль, что в последний раз я чувствовала себя в полной безопасности рядом с таким опасным человеком. |
| It's not common for someone of your rank to personally supervise a prisoner transfer. | Необычно, что человек с таким званием, как у вас, сам лично контролирует транспортировку в тюрьму. |
| You deserve someone that can make you happy and it is the greatest displeasure of my life that I cannot be that man. | Ты заслуживаешь того, кто сделает тебя счастливой и это величайшая досада в жизни, что я не смогу стать таким человеком. |
| You didn't need to be so cruel to someone as alone as she is. | Нельзя быть таким жестоким с беззащитным существом. |
| Let me guess... they were smart enough to appreciate they can get someone with your experience for ten cents on the dollar. | Дай угадаю... они достаточны умны, чтобы оценить, что могут получить сотрудника с таким опытом всего за 10 центов с доллара. |
| You know, Red, I am so glad that I have someone to share with... because I woke up this morning feeling upset. | Знаешь, Рэд, я так рад, что у меня есть с кем поговорить, ведь сегодня утром я проснулся таким расстроенным. |
| All right so he was tied up and dragged here. by someone... or something. | Ладно, таким образом он был связан и его тащили здесь. кто-то... или что-то. |
| What I don't understand is how you can be so harsh and so mean to someone you love. | Но я не могу понять, как можно быть таким жестоким и злым по отношению к тому, кого любишь. |
| How can someone be this paranoid before they're high? | Как можно быть таким параноиком до накурки? |
| So the Internet is as if someone would have given free plane tickets to all the online criminals of the world. | Таким образом, Интернет - это как если бы кто-то дал бесплатные билеты на самолет всем киберпреступникам мира. |
| It means that someone has reprogrammed the computer in such a way that the RIPE program is locked away inside. | Это значит, что кто-то перепрограммировал компьютер таким образом, что программа теперь заблокирована. |
| If I understand this, there is someone out there that can make himself look exactly like you. | Если я все правильно понимаю, там есть кто-то кто может выглядеть точно таким как Вы. |
| Firstly, sir, let me say it is a privilege to be speaking to someone as accomplished as you. | Во-первых, сэр, позвольте сказать, что для меня честь говорить с таким успешным человеком. |
| In one circumstance, he was able to use such a cane to drain the youth from someone, making them old and him young again. | С помощью своих когтей он может на некоторое время высасывать жизненные силы людей превращая их таким образом в стариков, и возвращать себе молодость. |
| And how are you supposed to argue with someone who has science on their side? | А как с таким поспоришь, если наука на его стороне? |
| How can you be so mean to someone so meaningless? | Как можно быть таким гадким с таким маленьким человечком? |
| I just didn't want to be a guy who did it when he's with someone. | Я просто не хочу быть таким парнем, кто сделает это, когда он встречается с кем-то еще. |