Примеры в контексте "Someone - Таким"

Примеры: Someone - Таким
I must conclude by saying that we have the duty to ensure that this debate will signify an important and, as someone said, historic moment in combating the phenomenon of children in armed conflict. В заключение я считаю необходимым заявить о том, что мы обязаны обеспечить, чтобы эти прения ознаменовали собой важный и, как уже кто-то сказал, исторический момент в борьбе с таким явлением, как дети в вооруженных конфликтах.
21 Negative externalities are the costs of an action or process that accrue to someone other than people directly involved in the action, i.e. impact on outsiders. 21 К отрицательным последствиям относятся издержки действия или процесса, которые несет кто-либо иной, помимо людей, непосредственно связанных с таким действием, т.е. последствия для посторонних лиц.
Thus, the Commission is exploring the hypothesis that one member of the team, or an associate, was tasked with confirming the death of the principal target as soon as possible and may have contacted someone waiting for the news. Таким образом, Комиссия исследует версию о том, что один из членов группы или какой-то пособник получил задачу как можно скорее подтвердить гибель главного объекта и, возможно, вступил в контакт с кем-то, кто ожидал сведений.
The hotel manager recalls someone checking' in earlier, using the same name, the same credit card. Менеджер мотеля вспомнил, как здесь останавливался некто с таким же именем и с такой же кредиткой.
Good, kind, and someone who could even love you, but that's not who he was, Bonnie! Хорошего, доброго человека, который даже мог бы любить тебя, но он был не таким, Бонни!
I mean, he has the money, the means, and he has a track record that fits the M.O. of someone who will do anything to get more power. У него есть деньги, возможности, и с таким послужным списком, как у него, он похож на человека, готового на всё, чтобы получить ещё больше власти.
Look, Romain, true love is loving someone for who he is, not what he's done or hasn't done. Послушай меня, Роман, настоящая любовь это когда ты кого-то любишь таким, какой он есть, а не за то, что он сделал или не сделал.
How does someone who runs a woman's shelter end up with a guy like Neth? Как может кто-то, содержавший приют для женщин, закончить рядом с таким парнем, как Нэт?
Again, benefit is acquired by being employed by Government or being a dependent of someone so employed. Опять же, пособие получает тот, кто работает на государство или находится на иждивении того, кто работает таким образом.
In the life that only I see, who I am, who I really am, is someone who struggles intensely with depression. В жизни, где я вижу себя таким, какой я есть, кем я на самом деле являюсь, я человек, который напряжённо борется с депрессией.
Was it really possible that someone so stimulating in bed could be so tedious in life? Как мужчина может быть таким горячим в постели и таким скучным в жизни?
It's not because you played with someone as magnanimous and cool like me? Не потому, что играла с таким великолепным и потрясающим мужчиной, как я?
Obviously, it has to be someone who can afford to do this. Насколько я понимаю, если Эндрю счастлив быть таким, наша задача его поддерживать
Now that I know what type of brand personality I have it's time to figure out what other companies would want to be in business with someone as mindful and playful as myself Теперь, когда я знаю, какая личность у моего брэнда, нужно узнать, какие компании согласятся вести дела с таким вот и серьезным и игривым брэндом, как я.
I've never traveled hundreds of miles for someone that I met online, but he seemed so perfect, and he was really ready to take a chance, you know? Я никогда не ездила за сотни миль ради того, с кем я познакомилась в интернете, но он казался таким совершенным, и он на самом деле был готов дать мне шанс, понимаете?
How could anyone as pathetic as you... with despicable parents ever become someone? И как только кто-то может быть таким жалким, как ты... у тебя непотребные родители, и ты еще хочешь стать кем-то?
Accordingly, if someone was detained, the one-month rule applied starting on the date of the person's release, even if he or she had been able to communicate with his or her lawyer during detention. Таким образом, если какое-либо лицо содержится под стражей, одномесячное правило применяется к нему со дня освобождения, даже если, находясь под стражей, оно имело возможность общаться со своим адвокатом.
Mostly I feel like a cannibal, you know, a cartoon one - with the big lips and the funny hair and the bone through its nose, always looking for someone to cook in a pot. Чаще всего я ощущаю себя каннибалом, таким, из мультиков - с большими губами и смешной прической и с костью в носу, постоянно ищущим кого бы сварить в кастрюле.
As your friend, as someone who worries about you, what made you like this? На правах друга, того, кто волнуется за вас, я спрашиваю: что сделало вас таким?
For someone who went out so happily and then came back looking like a deflated balloon, how could it be alright? Как все может быть в порядке у того, кто уходил таким счастливым, а возвращается, как сдутый шарик?
That way, when we hear our singing wall fish, but we don't hear this... we'll know it's someone that needs to be terminated. Таким образом, если мы услышим поющих рыбок, но не услышим вот этого... то поймём, что нарушителя надо уничтожить.
Each of the cells in this matrix can be interpreted as contributing to the identification of interacting persons as someone at risk of being discrimination and thus as underlying basis for the measurement and classification as such. Каждая из клеток данной матрицы может интерпретироваться как способствующая идентификации взаимодействующих лиц в качестве подверженных риску дискриминации и, таким образом, в качестве главной основы для измерения и классификации как таковых.
What's wrong with you that you can't be this good with someone you have feelings for? Что с тобой не так, если ты не можешь быть таким хорошим с кем то, к кому у тебя есть чувства?
But do you really think a girl from Camelot would be interested in someone who's just like every other boy around here? Но думаешь, девочке из Камелота будет интересен тот, кто будет таким же, как и здешние мальчишки?
So the girls weren't sleeping with their biological father, but someone posing as their father? Таким образом, девочки не спали со своим биологическим отцом, значит, кто-то выдает себя за их отца.