Английский - русский
Перевод слова Socks
Вариант перевода Носки

Примеры в контексте "Socks - Носки"

Примеры: Socks - Носки
Trust me, you need socks. Поверь мне, тебе нужны носки.
So a couple of guys don't rinse out their socks. Подумаешь. Ребята не постирали носки. Привереда.
For those who go to the market, socks are required. Если идете на рынок, то кожаные носки обязательны.
Got those socks your wife wanted. У меня тут носки, которые приглянулись вашей жене.
So, the palace maids divide the socks among themselves. Прислуга собирает эти носки и делит меж собой.
Well, you could wash your socks separately. Тебе просто надо стирать свои носки по отдельности.
I would have worn dress socks. А то бы надел подходящие носки.
Well, I gave her money for socks. Ну, я дал ей деньги на носки.
I wanted him home with me... to darn his socks and iron his shirts. Я хотела, чтобы он был дома со мной... Хотела стирать его носки и гладить его рубашки.
It's like he came here to eat, sleep and change his socks. Выглядит так, будто он приезжал сюда для того, чтобы поесть, поспать и поменять носки.
I'll get the socks I washed for you. Я принесу твои носки, я их выстирала.
Here are your clean socks, Fred. Вот твои чистые носки, Фред.
I came here to learn to teach, not knit wretched socks. Я сюда пришла учиться преподавать, а не вязать несчастные носки.
A coffee repairman who wears Argyle socks? Техник по кофе-машинам, который носит носки в ромбик?
You won't be able to buy a pair of socks soon. Скоро ты не сможешь себе купить носки.
Well, you two need to stop squabbling, pull your socks up and work together. Ну, вам надо прекратить ворчать, подтяните носки и работайте сообща.
Whip, I need your socks. Уип, мне нужны твои носки.
These are her white socks, and boots. Это её белые носки, сапоги.
I figured you might want to get out of those wet shoes and socks. Я подумала, что тебе захочется снять промокшие туфли и носки.
I was hoping for my new socks today. Я надеялся получить новые носки сегодня.
When I get home from work, I barely have the energy to put on fuzzy socks. Когда я прихожу домой с работы, я едва могу надеть махровые носки.
I brought you some cupcakes, some socks I made, and some magazines. Я принесла тебе кексы, мною сделанные носки, и кое-какие журналы.
You remember giving these socks to this man? Ты помнишь, как отдал эти носки этому человеку?
Put some slippery socks on him till Alex gets home. Надень на него скользкие носки, пока Алекс не придет.
It's like I was excited for a present and got socks. Это, как я была взволнована подарком и получила носки.