| Dear Granny, thank you for socks. | Дорогая бабуля, спасибо тебе за носки. |
| Got those socks your wife wanted. | У меня тут носки, которые приглянулись вашей жене. |
| Not my rainbow socks with the individual toes? | Не мои радужные носки с отдельными пальцами? |
| It's that I'm always wearing the same socks because they're always up front. | То, что я всегда надеваю одни и те же носки, потому что они всегда лежат первыми. |
| You never change your socks | В больших карамельных горах Никогда не меняешь носки |
| I've got three pairs of socks on and I still can't feel my feet. | Натянул три пары носков и все равно ног не чувствую. |
| You are 25 years old, you have 29 teeth, three shirts and eight socks, | Тебе 25 лет и у тебя 29 зубов, 3 рубашки и 8 носков, |
| A pair of old socks, maybe. | Может, пару старых носков. |
| "Don't wear socks at home." | "Дома ходи без носков" |
| When I walked the beat on a night like this, I wore two pairs of socks. | Знаете, когда я совершал ночью обходы, я всегда надевал две пары носков. |
| You can slide around the gym in your socks. | Можете покататься по спортзалу в носках. |
| Some people hide them in their socks, but I-keep mine in a rather more private place. | Некоторые прячут его в носках, но я предпочитаю более недоступное место. |
| People come here with their kids for a good time... and to save on paper towels and socks. | Люди просто хотят придти сюда с детьми, хорошо провести время и сэкономить несколько центов на туалетной бумаге и носках. |
| And my socks have dollar signs on them. | А на носках есть значок доллара. |
| the socks I was knitting for Paddy... the heart-shaped cake tins... Frank made me years ago. | о носках, которые я вязала для Падди, ...о всяких мелочах, ...о снимках Фрэнка, сделанных много лет назад. |
| I've had it with your socks and shirts. | Задолбал уже, со своими носками и майками. |
| I don't understand what's wrong with socks. | Не понимаю что не так с носками. |
| I'll teach you to make fun of my socks. | Сейчас ты узнаешь, как издеваться над моими носками! |
| With your sweaty gym socks. | С твоими потными носками после спортзала |
| Okay, you had me at socks. | Ты меня добил носками. |
| I remember you being excited to find out that women did more than cook and darn their husbands' socks. | Я помню Вы были воодушевлены узнать что та женщина совершила нечто большее чем просто готовка и заштопывание носок мужа. |
| I have no socks left around these holes! | Это уже не носок, а одна большая дырка. |
| Nguyen won't operate without orange socks, | Нгуен не оперирует без оранжевых носок, |
| Your socks aren't clean, Patrick. | Твой носок не свежий, Патрик! |
| That thing where people tell complete strangers whether they started their day putting on both socks and then both shoes or one sock and one shoe or the other sock or the other shoe. | Где люди рассказывают абсолютным незнакомцам как у них начался день - с одевания двух носков, а потом двух ботинок, или один носок - один ботинок, другой носок - другой ботинок. |
| Nice socks, Green! | Симпатичные носочки, Грин! |
| I keep my socks on. | О, носочки оставлю. |
| (Gasps) Nice socks, Sheldon! | Милые носочки, Шелдон! |
| So instead I bought these tiny, little socks that for some reason look like laced-up sneakers. | Так что вместо этого, я купила эти крохотные носочки, которые странным образом выглядят как зашнурованные кеды. |
| I also trade socks for 2 marks. | Я в мае продал их ношеные носочки за 2 рейхсмарки. |
| Throw on some leather shorts, dark shoes, socks up to the knees, and stomp around our fine city. | Оденьте свои кожаные шорты, черные ботинки, чулки до колен, и потопчитесь по нашем чудесному городу. |
| Just checkin' to see if your socks are back on, since I knocked 'em off last night! | Проверяю, на месте ли твои чулки, после того, как я стащил их прошлой ночью! |
| On feet were worn socks - jorab. | На ногах носились чулки - «джораб». |
| Dylan, I fixed your socks. | Дилан, я тебе чулки заштопала. |
| Not tights, not socks. | И ты наденешь ни гольфы или носки, а чулки. |
| I'm calling on behalf of Ms. Hillary Rodham Clinton, first and only mother of Chelsea and Socks. | Я звоню от лица мисс Хиллари Родэм Клинтон, первой и единственной матери Челси и "Сокс". |
| Though when the Dodgers abandoned us to come to L.A., I lost faith in baseball until I moved to Boston and became an irrational Red Socks fan. | Хотя когда Доджеры переехали от нас в Лос-Анджелес, я разуверилась в бейсболе до тех пор, пока не переехала в Бостон, где стала ярой болельщицей "Ред Сокс". |
| In June 2008, Socks was still living with Currie and her husband in Hollywood, Maryland, about 60 miles from Washington, but had a thyroid condition, hair loss, weight loss, and kidney problems. | В июне 2008 года Сокс все ещё жил с Бэтти и её мужем в Голливуде, штат Мэриленд, в 80 милях от Вашингтона, но с уже имеющимися проблемами со здоровьем: выпадение волос, проблемы с почками, потеря веса и прочие недуги. |
| NOTE: Proxy or Socks Extractor can not extract proxy or socks servers in format like':8080', it supports only format like '192.168.0.1 [anything] 8080'. | ЗАМЕЧАНИЕ: Извлекатель прокси или соксов не может извлекать прокси или сокс сервера в формате":8080", он поддерживает только формат типа "192.168.0.1 [что угодно] 8080". |
| During the Clinton administration, while filming his television program, Limbaugh referred to media coverage of Socks, the Clintons' cat. | Во время работы администрации Клинтона, при съёмке своей телепрограммы, Лимбо обратил внимание на репортажи о кошке президента Сокс. |
| The white socks returned in 1970. | Белые гетры вернулись в 1970 году. |
| Little school girl, white knee socks. | Маленькая школьница, белые гетры до колена. |
| Wearing parkas and big boots and their socks. | Носят парки, здоровые сапоги и гетры |
| For the opening ceremony, I've found you the Italian national team shirts, shorts and socks. | Для церемонии открытия я нашел тебе футболки сборной Италии, шорты сборной Италии, гетры сборной Италии. |
| I've also always told you to wear tieups on your socks. | И ещё я говорил вам одевать клинчи на гетры. |
| They stick on your socks and other bits like that. | Они прицепляются к вашим носкам и всему в таком роде. |
| Whatever, tell that to my silk socks. | Неважно, скажи это моим шелковым носкам. |
| Can I give the seal of approval to his wonderfully LONG socks? | Могу ли я дать знак одобрения его удивительно ДЛИННЫМ носкам? |
| It matched my socks. | Подходит к моим носкам. |
| It was a Swiss guy and he noticed the way burs caught to his socks and he kept having to pull them off. | Был швейцарский парень, который заметил репей, прицепившийся к его носкам, и ему пришлось его отцеплять. |
| It weren't socks. | Ничего они не стирали. |
| While shepherds washed their socks by night All seated on the ground | Овец стирали пастухи усевшись у костра, |
| While shepherds washed their socks by night All seated round the tub... | Пока пастухи стирали носки сидя вокруг таза... |
| We all washed our own shirts and socks so the place smelt like a Chinese laundry. | Мы сами стирали наши рубашки и носки, так что комната пахла китайской прачечной. |
| They washed my socks! | Они мне носки стирали - понял? |
| Never going to see her again at our breakfast table... in her nightgown and socks. | Ќикогда не увижу ее снова за завтраком... в пижаме и носочках. |
| Their fangs are so powerful, they can penetrate fingernails and soft shoes, let alone the poor girl's cotton socks. | У него хелицеры настолько мощные, что могут прокусить ногти и мягкую обувь, не говоря уже о тонких женских носочках. |
| Buster, we're going just in our socks, so leave your shoes here. | Бустер, ты не слишком буквально понял слова "на носочках"? |
| Authenticate with password password to socks 5 proxy. | Подтвердить подлинность паролем пароль на socks 5 прокси. |
| For applications that support neither SOCKS nor HTTP, take a look at tsocks or socat. | Для приложений которые не поддерживают ни SOCKS ни HTTP, попробуйте tsocks или socat. |
| For applications that support neither SOCKS nor HTTP, take a look at SocksCap or FreeCap. | Для настройки приложений, не поддерживающих ни SOCKS не HTTP, обратите внимание на приложения SocksCap и FreeCap. |
| Make sure to get at least Polipo 1.0.4, since earlier versions lack the SOCKS support required to use Polipo with Tor. | Убедитесь, что версия загружаемого Polipo не меньше, чем 1.0.4, так как более ранние версии не поддерживают туннелирование в SOCKS, что необходимо для использования Polipo с Tor. |
| Some additional programs are necessary for using of SOCKS proxies within a browser (browsers do not know how to work through SOCKS proxy). | Иногда необходимо использовать дополнительные ПО для браузеров (старые версии) так как они не могут напрямую работать с SOCKS серверами. |
| Now, burn those knee socks, tell Mandi at The Boutique that Vivian sent you. | Затем сожги свои гольфы, и сходи в бутик к Мэнди, скажешь, что ты от Вивиан. |
| We're playing wooden rackets, knee socks. | Деревянные ракетки, гольфы. |
| Zettai ryōiki fans have also assigned letter grades for the ratio variants, from grade E (too much leg is seen, the skirt is also too long) to grade A (short skirt, high socks, short exposed area). | Дзэттай-рёики делят на классы от Е (слишком продолжительная видимая область ноги, юбка тоже слишком длинная) до класса А (короткая юбка, высокие гольфы, короткая открытая область). |
| Does the outfit come with the knee socks? | К этой форме полагаются гольфы? |
| Not tights, not socks. | И ты наденешь ни гольфы или носки, а чулки. |
| You must wear two pairs of socks. | Нормально, если надеть два носка. |
| Horses that have the white markings of a blaze and four white socks are considered lucky. | Лошади, которые имеют белые отметину на морде и четыре носка, считаются счастливыми. |
| Why are you called Three Socks, anyway? | Кстати, за что тебя прозвали "Три Носка"? |
| Your bellman used to be Three Socks Morgan. | В твоей команде, Морган "Три носка." |
| It somewhat looks like you have sewn together two very long, sad tube socks and then filled each end with wet sand and rocks. | Кажется, что ты сшила вместе два носка без пятки и заполнила их влажным песком и камнями. |