Английский - русский
Перевод слова Socks
Вариант перевода Носки

Примеры в контексте "Socks - Носки"

Примеры: Socks - Носки
Would it be all right if I got the socks tomorrow? Ничего, если я куплю носки завтра?
Why would you look for your socks in Florence's room? Носки? Почему твои носки в комнате Флоренс?
This isn't why I bought your album in every color and your socks. Я что, зря покупаю твои альбомы и носки?
He smokes those skinny cigarettes and doesn't wear socks, if you know what I mean. Он курит такие тоненькие сигареты и не надевает носки, понял, о чём я?
With the assistance of Relief International some 1,185 49/ direct participants, almost exclusively women of different ethnic backgrounds, produced coats, socks, shirts and shoes, mattresses and carpets, or engaged in oil pressing and rabbit raising. При помощи организации "Релиф интернэшнл" 1185 49/ непосредственных участников таких проектов, которыми почти исключительно являются женщины различного этнического происхождения, производят пальто, носки, рубашки и обувь, матрасы и ковры, а также занимаются производством растительного масла и разведением кроликов.
The additional requirement of $24,700 was due to the purchase of winter clothing items for Field Service staff such as heavy insulated trousers and jackets, insulated boots, parka socks, gloves and caps for which no budgetary provision had been made. Дополнительные потребности в размере 24700 долл. США обусловлены закупкой таких предметов зимней одежды для персонала полевой службы, как сильно утепленные штаны и куртки, утепленная обувь, теплые носки, перчатки и шапки, в отношении которых бюджетных ассигнований не предусматривалось.
So, if you're at the mall, and you run into an old friend you haven't seen for years and you're both wearing matching socks... То есть, если ты в магазине встретишься со старым знакомым, которого давно не видел, и у вас обоих будут одинаковые носки...
Before you go, would you put my socks back on? До того как уйдешь, можешь надеть мне носки?
Where the (BLEEP) are my socks? Где, бл , мои носки?
Tell you what, you give me $55, I'll give you the socks... and throw in this 12 gauge. Вот что, вы даёте мне 55, а я вам носки... и этот 12-ти калиберный в придачу.
Look at all you've accomplished Tina, with your... bangs... and your... socks. Только посмотри, какая ты идеальная, Тина. Твоя... чёлка... и твои... носки.
And a glass of water, sweetheart, my socks are on fire. И стакан воды, дорогая, мои носки горят огнём!
And the basket was, like, her dad's socks and whatever, and... И в корзине были носки мужа, что-то еще, а...
You want a husband who will darn your socks and bear your children? Ты хочешь мужа, который сам штопал бы тебе носки и рожал тебе детей?
I hope all your socks have holes in them... and I can sit for hours and hours darning them. Надеюсь, все твои носки дырявые, и я смогу сидеть часами, заштопывая их.
Or 127, if you count a pair of socks as two items, Или 127, если считать носки за два предмета.
It's that I'm always wearing the same socks because they're always up front. То, что я всегда надеваю одни и те же носки, потому что они всегда лежат первыми.
Every morning, when I wake up, I see my bike, and I have some socks sometimes on the bike, but anyways, it's a great memory. Каждое утро, когда я просыпаюсь, я вижу этот мотоцикл, иногда на нем висят мои носки, но в любом случае это памятная вещь.
What should I say, "goodbye forever" or "bring my socks"? Что я должен сказать: "прощай навсегда" или "принеси мне новые носки"?
Why is it that when Mommy says, "Wear the socks," - you suddenly wear the socks? Почему, когда мама просит тебя надеть носки, ты внезапно надеваешь их?
I'm making his bed, washing his socks, Я заправляю его кровать, стираю его носки,
Vyvyan, if you can't control your socks, you shan't be allowed to have any! Если ты не можешь контролировать свои носки, тогда тебе их вообще нельзя иметь!
Remember in high school when you were dating Dennis Burke and I told you that I saw him wearing socks with sandals? Помнишь, в школе, когда ты встречалась с Деннисом Берком и я сказала тебе, что видела, что он носит сандалии на носки?
I have important garters holding up my very important socks. И у меня важные подтяжки, поддерживающие мои очень важные носки
You put some socks on and the rest of the washing says, "We're coming, too." Вы надеваете носки, а остальное бельё говорит "Мы тоже идём"