Английский - русский
Перевод слова Socks
Вариант перевода Носков

Примеры в контексте "Socks - Носков"

Примеры: Socks - Носков
They abandoned us, like old socks. Они отказались от нас, как от старых носков.
I can't be with a guy who wears shoes and no socks. Слушай, меня никогда не соблазнит мужик который носит мокасины без носков.
I waded into the ocean without my aqua socks. Я зашел в океан без своих водных носков.
'Cause there are always more socks, baby girl. Потому что всегда есть еще больше носков, малышка.
Last time, we would have killed for warm socks. Мы, помню, готовы были убить за пару тёплых носков.
There are no men's socks lying around. Никаких мужских носков тут не валяется.
Okay, I'll smell the socks. Носки? Ладно, я буду искать по запаху носков.
And a jacket and one of my socks. И куртку, и один из моих носков.
It's an expression of personality, like you wearing your socks. Это способ выражения, типа тех носков, что ты носишь.
My mom won't let me walk around the house without socks on. Моя мама не позволит мне даже... вокруг дома пройтись без носков.
They probably think they have enough socks now. Наверное, они решили что теперь им хватит носков.
Sheldon, the world is filled with dirty discarded socks. Шелдон, мир полон выброшенных грязных носков.
Show me that part of your shins that's hairless from your synthetic socks. Покажи мне ту часть своей голени, где от синтетических носков выпали волосы.
I wasn't too old for socks. Но для носков я был не слишком взрослым.
I won't allow Willa to get hurt for a pair of socks. Я не позволю причинить Уилле вред из-за пары носков.
Well, they're not just a pair of socks. Ну, это не просто пара носков.
They're a lucky pair of socks worth millions of dollars. Это "счастливая" пара носков стоимостью в миллионы долларов.
Though lately, they seem more like a pair of old, empty socks. Хотя потом, они больше похожи на пару старых пустых носков.
My favourite pair of socks reduced to a single argyle. Моя любимая пара носков сократилась до единственного представителя с вязаным ромбом.
He makes them out of old socks, puts on private shows. Он делает их из старых носков, и одевает их на приватных шоу.
No one buys a pair of socks that we don't know about. Они и пары носков не купят без нашего ведома.
Ten pygmies... farming, nine socks a-swimming... Десять... пигмеев, девять носков...
There's a load of clean socks in the dryer. Кстати, в сушилке много чистых носков.
In a pink plastic bowl you place three pairs of socks to soak. В розовом пластмассовом тазу ты замачиваешь три пары носков.
I eat that, put on a pair of wet socks, and go to sleep. Я съедаю его, надеваю пару мокрых носков и иду спать.