Английский - русский
Перевод слова Socks
Вариант перевода Носки

Примеры в контексте "Socks - Носки"

Примеры: Socks - Носки
You are staring, almost fascinated now, at a pink plastic bowl which contains no fewer than six socks. Сейчас ты рассматриваешь, как зачарованный, розовый таз, в котором мокнут носки - всё те же 6 штук.
Dude, my suit cost $200, and mine came with socks stapled to the lapel. Чувак, мой костюм стоит 200 долларов! и к отвороту моего были прикреплены носки.
When I opened it, there was a rose inside, and my gym socks were missing. Когда я его открыла там была роза, и пропали все мои носки.
If you'd ever bought me decent socks, this wouldn't happen! Если бы ты когда-нибудь покупала мне хорошие носки, этого бы не случилось!
Back then I had socks... I made a little frog out of them and Valde caught it. Раньше у меня были носки, и я сделал из них маленькую лягушку, которую Вельде ловил.
Our beds were furnished with soft sheets, our shoes and socks with soft to keep our feet. Мягкое постельное белье на кроватях, мягкие носки, чтобы защитить наши ноги.
Your friends, do they sell shoes, socks, hairpieces? А ваши друзья, они продают ботинки, носки, шиньоны?
And he wears socks in his sandals! И он носит носки с сандалями!
Why would Lupita flush her socks? Зачем Лупите спускать твои носки в унитаз?
This is why you often wear socks? Именно поэтому ты часто носишь носки?
The Bulge, who makes gym socks disappear? Мешок, в котором исчезают спортивные носки?
You know how ballplayers don't change their socks during a winning streak? Ну, ты знаешь, как профессиональные игроки не меняют свои носки во время полосы удачи?
machines for assembling footwear: socks - Assemble and Mount, Piantatacchi, Presses. Станки для сборки обуви: носки - Собрать и горе, Piantatacchi, прессы.
All of his clothes were coming apart and all of his socks had holes. Вся его одежда обветшала, носки были в дырах.
When it comes to good things, most of 'em come in pairs like your favorite jeans, new socks and Kevin and Veronica. Ребята, давайте взглянем фактам в лицо - все лучшие вещи в вашей жизни приходят парами, как например ваши любимые джинсы, новые носки, и Кевин с Вероникой.
I can promise you, next time it won't be socks in that bag. И я обещаю, в следующий раз в пакете будут не носки.
Oppression-free socks, healthy, oppression-free. Неперетягивающие, здоровые носки, неперетягивающие.
Man, don't worry about my socks, man. Мужик, не волнуйся за мои носки, мужик.
And you can use the leftover misfit socks for dusting gloves, golf club cozies, even a hand puppet. А заодно и использовать оставшиеся непарные носки для вытирания пыли, в качестве чехла в гольф клубе, и даже как марионетку.
And by the way, remind me to buy socks for next week. Напомни мне еще купить новые носки.
And then she dumped him because he wore the wrong socks to school. А его бросила, потому что носки его не нравились.
Ralph, if you want to be one of us, take off your shoes and socks. Чтобы стать одним из нас сними ботинки и носки.
You show up with every shark movie known to man and 11 loads of laundry when I've seen you take socks to the dry cleaner. Ты показала каждый фильм про акул, когда либо известный человеку и 11 раз загрузила стирку, учитывая, что я видел как ты относишь носки в химчистку.
Junior, why are your socks in the refrigerator? Джуниор, почему твои носки в морозилке?
"Do you plan to wear the dirty socks tomorrow?" "Ты собираешься завтра надеть грязные носки?"