Never going to see her again at our breakfast table... in her nightgown and socks. |
Ќикогда не увижу ее снова за завтраком... в пижаме и носочках. |
Their fangs are so powerful, they can penetrate fingernails and soft shoes, let alone the poor girl's cotton socks. |
У него хелицеры настолько мощные, что могут прокусить ногти и мягкую обувь, не говоря уже о тонких женских носочках. |
Buster, we're going just in our socks, so leave your shoes here. |
Бустер, ты не слишком буквально понял слова "на носочках"? |