Английский - русский
Перевод слова Socks
Вариант перевода Носки

Примеры в контексте "Socks - Носки"

Примеры: Socks - Носки
I know what you're up to, so just... off his socks. Я знаю, к чему вы клоните, так что... оставьте носки.
You think your dirty socks can stop me? Думаешь, меня остановят твои грязные носки?
So you change your socks when you work downstairs? Поэтому ты меняешь носки, когда работаешь в подвале?
I looked at the pictures, one look at that crowd and her Argyle socks would have blown off. Я смотрела фотографии, один взгляд на толпу и её носки с ромбиками сдуло бы.
Green socks, you're good for your country! Зеленые носки, вы - честь своей страны!
Does our subject still wear pink socks? Объект всё ещё носит розовые носки?
Well... where do you keep all your socks? Ну... А где ты хранишь носки?
I guess socks must be the sixth "S" for you. Похоже, носки - твой шестой важный момент.
You do realize things don't have to be socks to go into a sock drawer. Ты понимаешь, что в ящике для носков можно хранить не только носки. Прости.
Okay, I guess, you know, tomorrow, - I'll go buy some new socks. Хорошо, знаешь, завтра я пойду покупать новые носки.
John had taken his shower and he came down with just his trousers and socks on. Джон только что принял душ, и едва успел натянуть носки.
Also look for smelly socks, shaving foam, toilet seats that are up, that kind of stuff. Ищите носки, пену для бритья, Поднятые туалетные сидения и тому подобное.
So did Briggs, and he can't even match his socks. Бриггс тоже, но он даже не может одеть одинаковые носки.
Here's a pair of my old sweat socks. А я положу сюда свои потные вонючие носки.
I bought some socks there once, the only thing I could afford. Я как-то заказал на этом сайте носки, единственное, что мне было по карману.
The socks aren't white like before either! Да и носки совсем не белые!
Bring me my socks and put on my shoes. Принеси мои носки и надень мне обувь
Also, where do you keep your formal socks? И где ты хранишь носки для торжественных случаев?
You probably just prefer socks, right? Тебе наверно просто предпочтешь носки, да?
Oppression-free socks, healthy, oppression-free. Несжимающие носки, здоровые, несжимающие.
Four double shots of espresso before noon, wears a new pair of socks every day, throws out the old ones. Четыре двойных эспрессо до полудня, и он носит новые носки каждый день, старые выбрасывает.
Yes, I was out of silicone rubber. so I used rolled-up socks. Да, у меня закончился силикон, и я использовалс скрученные носки.
Change your socks. Okay, guys? Майк, меняй носки, хорошо?
Trust me, with the lawyer he's got, he'll probably be out buying cashmere socks by breakfast. Поверьте, у него такой адвокат, что он уже завтра будет покупать себе новые носки.
Not my rainbow socks with the individual toes? Не мои радужные носки с отдельными пальцами?