The girl who can only sleep 4 hours a day is bipolar because her life is so tiring. |
А парень работает каждую ночь. потому что ее жизнь такая сложная. |
These are both for me, I didn't sleep last night. |
Оба мне, я всю ночь не спал. |
Did you sleep in here last night? |
Ты что, всю ночь здесь проспала? |
It might be easy for you to forget, but I didn't sleep a wink after you left. |
Может вам и легко об этом забыть, а я всю ночь не спал после вашего ухода. |
How much sleep did you get the night before? |
Сколько часов сна вы получили в ночь перед? |
I sleep in my freezing car all night, just with the hope that I'd be able to see you... |
Я сплю в ледяной машине всю ночь с надеждой увидеть тебя... |
I hear it at night when I sleep! |
Я слышу их каждую ночь, когда засыпаю. |
Her son rarely let her sleep more than two hours at a time, And that's every night for thirteen years. |
Ее сын едва давал ей поспать не более 2 часов, и так каждую ночь в течении 13 лет. |
Just let me sleep through the night. |
Могу ли я хотя бы одну ночь поспать спокойно? |
I couldn't sleep at all last night |
Я не мог уснуть всю ночь. |
Didn't you sleep at all? |
Вы что, всю ночь не спали? |
Is there any way that you can sleep over here tonight? |
У тебя есть какое-нибудь средство, после которого ты спишь всю ночь? |
Maybe you should sleep in here tonight, instead of the barn. |
Может, ты останешься на ночь здесь, а не в сарае. |
You didn't let Aunt Betty sleep all night? |
Не дал тете Бетти спать всю ночь? |
That was the best night's sleep that I've ever had. |
В ту ночь я спал лучше, чем когда-либо. |
I mean, it's usually one rough night, but after that, the babies sleep ten to twelve hours. |
Я имею в виду, что всего одна бурная ночь, а потом дети спят от 10 до 12 часов. |
Tell you, every night I go home... watch 'em in their bed, sleep. |
Говорю тебе, каждую ночь, когда я возвращаюсь домой... смотрю на них в кровати, как они спят. |
Can't you let a man sleep on his wedding night? |
Дайте поспать человеку в его первую брачную ночь. |
You don't sleep all night, and then you go manic and then run. |
Ты не спишь всю ночь, затем ты перевозбуждаешься и сбегаешь. |
Can I sleep over at Aunt Brooke's? |
Мам, я могу остаться на ночь у тети Брук сегодня? |
So that's why he didn't sleep at his studio! |
Этим и объясняется то, что он провёл ночь не в студии. |
Well, maybe he will sleep over tonight, right? |
Ну, может, сегодня он останется на ночь? |
That night, I had the best sleep I had in a long time. |
Так крепко, как в эту ночь, я уже давно не спала. |
I did not sleep enough last. |
О, за ночь совершенно не выспался. |
But you better get used to it because on average, a new mother gets less than four interrupted hours of sleep a night. |
Но вам стоит к этому привыкать, потому что, в среднем, молодые мамочки спят за ночь урывками менее четырех часов. |