I was flying to New York on the red-eye, couldn't sleep, so I read your book instead. |
У меня был ночной перелёт в Нью-Йорк, не мог заснуть, вместо этого прочёл вашу книгу. |
I'm here, because I can't sleep on planes... |
Я здесь, потому что я не могу заснуть в самолёте |
They were so itchy I couldn't sleep, which is why I was downstairs when you asked me if I was OK and I said I couldn't sleep. |
Они были такими колючими, что я не мог заснуть, вот почему я был вчера внизу потом ты спросила меня, всё ли в порядке, и я сказал что не могу заснуть. |
I didn't get any sleep 'cause Brian and the neighbor's dog kept me up all night. |
Всю ночь не спал из-за Брайана и соседского пса, не дававших мне заснуть. |
Making me sleep comfortably, he himself didn't sleep in the heat! |
Храня мой спокойный сон, когда сам не мог заснуть от жары! |
In the few jerky seconds of sleep I do get, all I see is dark, swarming behind my eyelids. |
В те несколько нервных секунд, когда мне всё же удаётся заснуть, я вижу лишь тьму, давящую на мои закрытые веки. |
On a night like this what I'd like to do is sleep on the beach. |
В такую ночь мне бы хотелось заснуть на пляже. |
My favourite was the one about the kid who goes into the garden at night, because he's scared and lonely and he can't sleep. |
Моей любимой была история про ребенка, который пошел ночью в сад, потому что был испуган и одинок и не мог заснуть. |
Maybe that's why I can't sleep at night |
Может поэтому я не могу заснуть по ночам. |
Have you ever been so hungry that you couldn't sleep? |
А ты хоть раз подыхал с голодухи так что ты заснуть не можешь? |
Just a little Says it helps him sleep |
Немного. Говорит, чтобы легче заснуть. |
What's the matter, you can't sleep? |
Что такое, не можешь заснуть? |
So, what, you can't sleep? |
Так что, ты не можешь заснуть? |
Can you sleep in a sauna? |
А ты можешь заснуть в сауне? |
How can I sleep, Varina? |
Как я могу заснуть, Варина? |
Often I wonder, when I can't sleep, what will become of me if I stay this way. |
Я часто думаю, когда не могу заснуть, что со мною будет, если всё останется как есть. |
I'm ready to lay down and sleep for a year, that's the truth. |
Я готов лечь и заснуть на целый год, вот это правда. |
What? I did some research on her 'cause I couldn't sleep on the plane. |
Да, я изучила ее, потому что не могла заснуть в самолете. |
If I thought about your father I'd never get any sleep. |
Если бы я думала о твоем отце, я бы не смогла заснуть. |
I couldn't sleep, and I wanted to thank you for helping me get the job. |
Я не мог заснуть, и решил поблагодарить тебя за то, что помогла мне получить работу. |
So why can't you sleep? |
Так почему ты не можешь заснуть? |
I couldn't sleep, I didn't want to wake you. |
Заснуть не мог, не хотел будить тебя. |
There are wins that help you sleep at night, others that keep you awake. |
Есть победы, которые помогают тебе спать по ночам, другие же не дают тебе заснуть. |
I couldn't sleep, started looking at addresses, this is one of them. |
Я не могу заснуть, стал изучать адреса, это - один из них. |
When the brain surgeon was out there, a threat to me, I could hardly sleep. |
Когда нейрохирург был там, он угрожал мне, я с трудом могла заснуть. |