Примеры в контексте "Simpler - Проще"

Примеры: Simpler - Проще
Accordingly, it was simpler, more useful, logical and convenient to incorporate the relevant treaty provisions in the Guide in their entirety. Поэтому проще, полезнее, логичнее и удобнее полностью воспроизвести в Руководстве соответствующие договорные положения Венских конвенций.
The engine is simpler to control and makes it possible to change the speed and direction of rotation of the output shaft. Двигатель проще в управлении, позволяет изменять скорость и направление вращения выходного вала.
It was stated that in that way the unitary approach would be simpler and easier for legislators to understand and implement. Было указано, что таким образом законодателям будет проще и легче понять и использовать унитарный подход.
The new system would be considerably simpler and sufficiently flexible to be used in the various fields of activity of the Secretariat. Новая система будет значительно проще и станет достаточно гибкой, что позволит использовать ее в различных областях деятельности Секретариата.
They also believe that it would be simpler to have only one combined standard for early and ware potatoes. Она также считает, что было бы проще иметь один объединенный стандарт на ранний и продовольственный картофель.
In lower income countries, however, it is simpler to offer everyone a basic low-level pension financed entirely from the Government budget. Однако в странах с более низким доходом проще предложить каждому небольшую базовую пенсию целиком за счет государственного бюджета.
The registration of the social organizations is a simpler process than the registration of political parties. Процедура регистрации общественных организаций проще, чем политических партий.
The GEF mentioned that it is administratively simpler to submit a new project for the additional funds. ГЭФ отметил, что в административном плане проще представить новый проект для дополнительного финансирования.
The checklist was relatively shorter and simpler than the questionnaires and had yielded positive reporting results within a short period. Контрольные перечни относительно короче и проще, и их использование уже в короткий срок дало хорошие результаты с точки зрения отчетности.
Compared with the first alternative, this option is simpler and places less demand on biennial budgets in the short term. По сравнению с первым вариантом данный вариант проще и в краткосрочной перспективе означает меньшие требования к двухгодичным бюджетам.
I assure you this one will be even simpler. Уверяю вас, это будет проще.
Yes, and it will be simpler than you thought. Да. Это будет проще, чем вы думаете.
Well, that would be simpler. Что же, так было бы проще.
But my... my feelings for you are simpler. Но мои... мои чувства к тебе проще.
A shorter and simpler title would be "The Forms of Reparation". Короче и проще было бы назвать ее "Формы возмещения".
It seemed far simpler therefore to approach a limited group of industries each time with a common questionnaire. В связи с этим представляется намного проще обследовать ограниченную группу предприятий с использованием единого вопросника.
In the Secretariat's view, it would be simpler to refer only to open framework agreements in article 26. По мнению Секретариата, проще всего будет оставить в статье 26 ссылку только на открытые рамочные соглашения.
The latter requires heavier data manipulation, while the former is simpler to produce. Процесс разработки показателей дискриминации требует более значительной обработки данных, тогда как показатели неравенства рассчитать проще.
It might be simpler than you think. Все намного проще, чем ты думаешь.
It would sound simpler, and you'd remember it. Звучит куда проще, и легко запоминается.
It is simpler Speaking, we shall find the password of your husband. Проще говоря, мы найдём пароль вашего мужа.
All of this must seem very complicated to you, but it's simpler than you think. Всё это, должно быть, тебе кажется очень сложным, но всё намного проще, чем ты думаешь.
Why is one simpler than two? Почему один проще, чем два?
It's lower, lonelier... is it simpler? Один меньше, более одинокий... но проще ли?
What could be simpler than opening an envelope, right? Что может быть проще, чем открыть конверт, правильно?